保證金是指用于核算存入銀行等金融機(jī)構(gòu)各種保證金性質(zhì)的存款。那么你知道保證金用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?
外匯交易用戶協(xié)議 1
甲方:________________________
乙方:________________________
簽訂日期:_____年____月____日
本外匯交易客戶協(xié)議(以下簡(jiǎn)稱為“協(xié)議”)中規(guī)定了在本協(xié)議的簽署方(“客戶”)和_________公司之間所達(dá)成的,各種場(chǎng)外即期、遠(yuǎn)期和期權(quán)外匯合約交易(統(tǒng)稱為“外匯合約”)所必須遵從的各項(xiàng)條款和條件。
1.授權(quán)。
在_________公司處將以客戶的名義開設(shè)一個(gè)或是多個(gè)賬戶(統(tǒng)稱為“賬戶”)來(lái)為客戶進(jìn)行外匯合約的交易。在符合本協(xié)議中相關(guān)條款的前提下,客戶在此授權(quán)_________公司根據(jù)從自動(dòng)化系統(tǒng)(根據(jù)在第5(a)中進(jìn)行的定義)或者接入_________公司交易臺(tái)(簡(jiǎn)稱為“交易臺(tái)”)的電話中獲得的客戶指示來(lái)購(gòu)買和售出外匯合約,其中_________公司將作為交易的當(dāng)事人而不是代理方。_________公司還會(huì)根據(jù)_________公司和客戶之間所達(dá)成的約定提供相應(yīng)的其它服務(wù)和產(chǎn)品。客戶在此確認(rèn)外匯合約并非是由一個(gè)受到
管制的交易所或是其結(jié)算所來(lái)進(jìn)行操作的,或是由后者來(lái)進(jìn)行擔(dān)保的??蛻敉瑯哟_認(rèn)外匯合約交易將不會(huì)受到和期貨合約交易相同的法規(guī)或財(cái)務(wù)方面的保護(hù)??蛻粼诖吮砻鞑?dān)保:a.客戶理解作為交易的對(duì)立當(dāng)事方,_________公司和客戶都必須依賴于另外一方的信譽(yù)來(lái)進(jìn)行交易;
b.每一個(gè)達(dá)成的外匯合約將都將就其具體的經(jīng)濟(jì)條款進(jìn)行個(gè)別的協(xié)商;
c._________公司并不扮演客戶或其賬戶的投資顧問(wèn)、商品交易顧問(wèn)或是委托人的角色。
2.適用的法律法規(guī)。
所有在客戶賬戶中發(fā)生的外匯合約交易都必須遵從:
a.本協(xié)議以及所有相關(guān)協(xié)議中的條款;
b.法律、法規(guī)、規(guī)定以及任何適合的政府機(jī)構(gòu)、法規(guī)制定機(jī)構(gòu)或是自律機(jī)構(gòu)所做出的解釋;
c.各種貿(mào)易慣例(所有上述這些中在任意時(shí)候的有效部分都被統(tǒng)一稱“規(guī)定或法律”)。
如果本協(xié)議中的任何條款或規(guī)定已經(jīng)或在未來(lái)某個(gè)時(shí)候和當(dāng)前或外來(lái)的規(guī)定或法律不一致并使得該協(xié)議條款或
規(guī)定無(wú)效或無(wú)法進(jìn)行執(zhí)行的時(shí)候,就必須對(duì)其進(jìn)行修訂或替換,直到和相應(yīng)的規(guī)定或法律相一致為止。但是協(xié)議中其它沒有受到影響的部分將繼續(xù)保持有效。無(wú)論是_________公司,還是其高級(jí)官員、董事、經(jīng)理、管理成員、職員、附屬機(jī)構(gòu)、代理方或是委派方(以上這些包括_________公司在內(nèi)都統(tǒng)一稱為“_________公司相關(guān)各方”)都不會(huì)對(duì)_________公司相關(guān)各方按照規(guī)定或法律要求所采取的合理行動(dòng)的結(jié)果承擔(dān)任何義務(wù)。_________公司對(duì)規(guī)定或法律的違反都不會(huì)在任何訴訟、理賠、仲裁或其它法律程序中賦予客戶(y)針對(duì)_________公司根據(jù)本協(xié)議而提出的金錢或其它財(cái)物方面的賠償要求的一種辯護(hù),或者是(z)由客戶向_________公司提出的金錢或財(cái)物方面的賠償要求的基礎(chǔ),除非_________公司的過(guò)失被確定為和客戶并沒有給出指示的一項(xiàng)交易有關(guān),并且是導(dǎo)致客戶向_________公司進(jìn)行索賠的直接原因。
3.客戶的支付義務(wù)。
客戶同意應(yīng)_________公司要求后向其支付:
a.任何適用的的各種費(fèi)用、酬金和成本
甲方:__________ 乙方:__________
時(shí)間:__________ 時(shí)間:__________
英文合同 2
contract for equipment sales and technology licensing
contract no. ____________________
this contract (hereinafter referred to as the “contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at _________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the people’s republic of china with its registered address at _________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “seller”).
whereas, the buyer desires to engage the seller to provide the equipment, related design, technical documentation, technical service and technical training and to obtain from the seller a license of patent and/or know-how in relation to the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products. now it is hereby mutually agreed as follows:
article 1 definitions
1.1 “acceptance ”means the buyer accepted the equipment in accordance with article 11.5.
1.2 “commissioning” means the operation of the equipment in accordance with article 11.4 for the purpose of carrying out performance test.
1.3 “contract” means this contract signed by and between the buyer and the seller, including appendices attached which shall form an integral part of this contract.
1.4 “contract products” refers to all types of the products manufactured with patent and/or know-how under the contract, details of which are specified in appendix 1.
1.5 “destination airport” refers to _____________airport.
1.6 “effective date of the contract” means the date when the contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in article 18.1.
1.7 “equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the seller as listed in appendix 3.
1.8 “erection” means placing the equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.
1.9 “improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the contract by either party on patent and/or know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.
外匯交易用戶協(xié)議 3
本外匯交易客戶協(xié)議(以下簡(jiǎn)稱為“協(xié)議”)中規(guī)定了在本協(xié)議的簽署方(“客戶”)和_________公司之間所達(dá)成的,各種場(chǎng)外即期、遠(yuǎn)期和期權(quán)外匯合約交易(統(tǒng)稱為“外匯合約”)所必須遵從的各項(xiàng)條款和條件。
1.授權(quán)
在_________公司處將以客戶的名義開設(shè)一個(gè)或是多個(gè)賬戶(統(tǒng)稱為“賬戶”)來(lái)為客戶進(jìn)行外匯合約的交易。在符合本協(xié)議中相關(guān)條款的前提下,客戶在此授權(quán)_________公司根據(jù)從自動(dòng)化系統(tǒng)(根據(jù)在第5(a)中進(jìn)行的定義)或者接入_________公司交易臺(tái)(簡(jiǎn)稱為“交易臺(tái)”)的電話中獲得的客戶指示來(lái)購(gòu)買和售出外匯合約,其中_________公司將作為交易的當(dāng)事人而不是代理方。_________公司還會(huì)根據(jù)_________公司和客戶之間所達(dá)成的約定提供相應(yīng)的其它服務(wù)和產(chǎn)品。客戶在此確認(rèn)外匯合約并非是由一個(gè)受到管制的交易所或是其結(jié)算所來(lái)進(jìn)行操作的,或是由后者來(lái)進(jìn)行擔(dān)保的??蛻敉瑯哟_認(rèn)外匯合約交易將不會(huì)受到和期貨合約交易相同的法規(guī)或財(cái)務(wù)方面的保護(hù)。客戶在此表明并擔(dān)保:
a.客戶理解作為交易的對(duì)立當(dāng)事方,_________公司和客戶都必須依賴于另外一方的信譽(yù)來(lái)進(jìn)行交易;
b.每一個(gè)達(dá)成的外匯合約將都將就其具體的經(jīng)濟(jì)條款進(jìn)行個(gè)別的協(xié)商;
c._________公司并不扮演客戶或其賬戶的投資顧問(wèn)、商品交易顧問(wèn)或是委托人的角色。
2.適用的法律法規(guī)
所有在客戶賬戶中發(fā)生的外匯合約交易都必須遵從:
a.本協(xié)議以及所有相關(guān)協(xié)議中的條款;
b.法律、法規(guī)、規(guī)定以及任何適合的政府機(jī)構(gòu)、法規(guī)制定機(jī)構(gòu)或是自律機(jī)構(gòu)所做出的解釋;
如果本協(xié)議中的任何條款或規(guī)定已經(jīng)或在未來(lái)某個(gè)時(shí)候和當(dāng)前或外來(lái)的規(guī)定或法律不一致并使得該協(xié)議條款或規(guī)定無(wú)效或無(wú)法進(jìn)行執(zhí)行的時(shí)候,就必須對(duì)其進(jìn)行修訂或替換,直到和相應(yīng)的規(guī)定或法律相一致為止。但是協(xié)議中其它沒有受到影響的部分將繼續(xù)保持有效。無(wú)論是_________公司,還是其高級(jí)官員、董事、經(jīng)理、管理成員、職員、附屬機(jī)構(gòu)、代理方或是委派方(以上這些包括_________公司在內(nèi)都統(tǒng)一稱為“_________公司相關(guān)各方”)都不會(huì)對(duì)_________公司相關(guān)各方按照規(guī)定或法律要求所采取的合理行動(dòng)的結(jié)果承擔(dān)任何義務(wù)。_________公司對(duì)規(guī)定或法律的違反都不會(huì)在任何訴訟、理賠、_____或其它法律程序中賦予客戶(y)針對(duì)_________公司根據(jù)本協(xié)議而提出的金錢或其它財(cái)物方面的賠償要求的一種辯護(hù),或者是(z)由客戶向_________公司提出的金錢或財(cái)物方面的賠償要求的基礎(chǔ),除非_________公司的過(guò)失被確定為和客戶并沒有給出指示的一項(xiàng)交易有關(guān),并且是導(dǎo)致客戶向_________公司進(jìn)行索賠的直接原因。
3.客戶的支付義務(wù)
客戶同意應(yīng)_________公司要求后向其支付:
a.任何適用的的各種費(fèi)用、酬金和成本(包括但不僅限于加價(jià)、價(jià)差、傭金、服務(wù)費(fèi)和其它_____);
b.所有適用的管理機(jī)構(gòu)和自律機(jī)構(gòu)所規(guī)定的費(fèi)用和酬金;
c.任何適用的對(duì)外匯合約交易所征收的稅金;
d.所有該賬戶所應(yīng)該支付給推薦商的推薦費(fèi)或交易顧問(wèn)的酬金,將由_________公司及時(shí)從客戶的賬戶上扣除并直接匯入相關(guān)方;
e.在賬戶交易中發(fā)生的任何損失;
f.在賬戶中發(fā)生的借差或不足部分;
g.由于賬戶中所發(fā)生的借差或不足而產(chǎn)生的利息費(fèi)用(其利率在第3部分中給出)、以及為了收取該賬戶借差或不足部分而相應(yīng)產(chǎn)生的各種成本和合理程度上的_____用;
h.和本賬戶或其它任何交易有關(guān)的由客戶向_________公司拖欠的費(fèi)用。所有由_________公司收取的傭金、費(fèi)用或酬金以及需要支付給推薦商或交易顧問(wèn)的酬金都必須在每月發(fā)送一次的費(fèi)用清單中加以說(shuō)明。_________公司可以在不預(yù)先通知的情況下,自行改變其傭金、費(fèi)用和/或酬金??蛻粼诖送馄溆辛x務(wù)就拖欠_________公司的款項(xiàng)支付相應(yīng)的利息費(fèi)用,其利率為以下兩者中較低的一個(gè):即法律規(guī)定的最大的利率值和當(dāng)時(shí)_________公司的主要銀行所采用的基本利率再上浮三(3)個(gè)百分點(diǎn)。所有的費(fèi)用都必須在發(fā)生以后由客戶進(jìn)行支付,客戶在此授權(quán)_________公司直接從客戶的賬戶中直接扣除這些相應(yīng)的費(fèi)用。其它客戶需要進(jìn)行支付但是沒有直接從賬戶進(jìn)行扣除的部分將通過(guò)匯款(或者在_________公司完全通過(guò)自行考慮和選擇后同意使用的支票方式“)將立刻可用的資金按照本協(xié)議所附加的客戶申請(qǐng)表中進(jìn)行的規(guī)定匯入在_________公司處的賬戶。客戶同意在得到對(duì)方通過(guò)電話或其它通訊手段提出要求的前提下,客戶將向_________公司提供銀行官員的姓名和其它用來(lái)驗(yàn)證該項(xiàng)匯款所需要的信息。
4.對(duì)風(fēng)險(xiǎn)和利益沖突的確認(rèn)
5.損失風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任限制
a.客戶賬戶內(nèi)所發(fā)生的全部交易和市場(chǎng)上外匯合約價(jià)格的頻繁波動(dòng)都必須由客戶本身來(lái)承擔(dān)相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)。在任何情況下,都應(yīng)該由客戶方來(lái)_____承擔(dān)全部的義務(wù)??蛻粼诖苏f(shuō)明和承諾該客戶愿意也在財(cái)務(wù)上面有能力承受相應(yīng)發(fā)生的損失,并且外匯合約的交易對(duì)該客戶來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)合適的投資選擇。無(wú)論任何一個(gè)第三方(包括了其它的交易商和銀行)向_________公司履行或不履行其和客戶的任意外匯合約或其它財(cái)物相關(guān)的義務(wù),_________公司都不承擔(dān)任何相應(yīng)的責(zé)任;如果由于通訊設(shè)施故障、系統(tǒng)故障或是在_________公司合理的控制和預(yù)測(cè)范圍以外所發(fā)生的其它問(wèn)題最終導(dǎo)致了客戶下達(dá)的交易指令的傳輸、發(fā)送或執(zhí)行上的延遲,_________公司也不會(huì)承擔(dān)任何相應(yīng)的責(zé)任。對(duì)于_________公司基于誠(chéng)信原則所選擇的代理,或是應(yīng)客戶要求指定的代理,_________公司對(duì)其任何作為或_____都不負(fù)有任何責(zé)任,無(wú)論?
b.客戶同意_________公司在和客戶賬戶相關(guān)的操作中使用自動(dòng)化系統(tǒng)或者是外包的系統(tǒng)服務(wù)機(jī)構(gòu),包括但不僅限于自動(dòng)化訂單輸入、訂單路由和/或訂單的執(zhí)行系統(tǒng),記錄維護(hù)、報(bào)告和賬戶對(duì)賬系統(tǒng),以及風(fēng)險(xiǎn)管理系統(tǒng)(統(tǒng)稱為“自動(dòng)化系統(tǒng)”)。此外,將允許客戶進(jìn)入特定的自動(dòng)化系統(tǒng)中來(lái)為外匯合約交易下達(dá)訂單和使用由_________公司為其所提供的其它賬戶服務(wù)和產(chǎn)品??蛻舫浞掷斫鈱?duì)自動(dòng)化系統(tǒng)的使用將不可避免地包含一定的風(fēng)險(xiǎn),包括但不僅限于服務(wù)的中斷、系統(tǒng)或通訊的故障、服務(wù)的延遲、以及在設(shè)計(jì)或功能上存在的差錯(cuò)(統(tǒng)稱為“系統(tǒng)故障”)。這些系統(tǒng)故障將有可能會(huì)給客戶帶來(lái)相當(dāng)?shù)膿p失、費(fèi)用或需要承擔(dān)的義務(wù)。_________公司沒有以明示或暗示的方式給出任何和自動(dòng)化系統(tǒng)的選擇、設(shè)計(jì)、功能、運(yùn)作、所有權(quán)以及不侵權(quán)相關(guān)的表述或保證,同樣也沒有就該系統(tǒng)的適銷性、針對(duì)某一特定目的的適用性、所有權(quán)和/或不侵權(quán)做過(guò)任何明示或暗示的保證。此外,_________公司還特別否認(rèn)任何與此相關(guān)的暗示性質(zhì)的保證。在不對(duì)以上內(nèi)容形成限制的前提下,_________公司還明確否認(rèn)任何有關(guān)自動(dòng)化系統(tǒng)在其運(yùn)作中不會(huì)中斷或無(wú)差錯(cuò)之類的表述。
c.除了在以上的5(a)中給出的責(zé)任限制以外,_________公司的相關(guān)方對(duì)于任何由客戶或第三方提出的由于系統(tǒng)故障所導(dǎo)致或和其相關(guān)的損失、成本、費(fèi)用或責(zé)任方面的主張都不承擔(dān)任何責(zé)任,無(wú)論該主張是否是基于合同、侵權(quán)、嚴(yán)格責(zé)任或者是其它任何的法律依據(jù)。_________公司相關(guān)方對(duì)于在選擇次級(jí)代理、或者是選擇、監(jiān)督或操作任何自動(dòng)化系統(tǒng)中實(shí)際發(fā)生的或被認(rèn)為發(fā)生的不夠關(guān)注的情況同樣也不會(huì)承擔(dān)任何責(zé)任,對(duì)其沒有能夠通知或及時(shí)通知客戶所發(fā)生的系統(tǒng)故障,以及沒有能夠采取措施來(lái)預(yù)防或修正該系統(tǒng)故障不承擔(dān)任何責(zé)任。在任何情況下,_________公司相關(guān)方都不會(huì)對(duì)任何偶然發(fā)生的、特別的或者是間接損害(包括但不僅限于利潤(rùn)損失和使用上的損失)承擔(dān)任何責(zé)任,無(wú)論_________公司是否已經(jīng)獲悉了發(fā)生該損害的可能。_________公司沒有責(zé)任就以下情況通知客戶:(i)任何使用、不使用或停止使用任何自動(dòng)化系統(tǒng)的決定;(ii)任何自動(dòng)化系統(tǒng)的特性、功能、設(shè)計(jì)或目的,或者(iii)在任何自動(dòng)化系統(tǒng)中固有的特定風(fēng)險(xiǎn)。
6.定價(jià)信息、交易建議
a._________公司將通過(guò)在自動(dòng)化系統(tǒng)或電話交易臺(tái)上進(jìn)行發(fā)布的方式來(lái)向客戶提供_________公司愿意和客戶之間達(dá)成外匯合約的買入價(jià)和賣出價(jià)方面的信息。_________公司希望其所給出的這些價(jià)格可以在合理的程度上盡量接近市場(chǎng)上當(dāng)時(shí)情況下相同交易的買賣價(jià)格,但是一系列的因素,包括但不僅限于通訊系統(tǒng)的延遲、巨大的交易量或價(jià)格的易變性都會(huì)不可避免地導(dǎo)致_________公司的報(bào)價(jià)和其它渠道報(bào)價(jià)之間存在的差異。_________公司并不通過(guò)明示或暗示的方式向客戶保證所提供的買入價(jià)和賣出價(jià)代表了當(dāng)時(shí)的市場(chǎng)價(jià)格。
b.任何由____________公司向客戶提供的交易建議或是市場(chǎng)信息都是____________公司作為一名外匯交易商的主業(yè)以外的附加服務(wù),并不應(yīng)該被作為客戶交易決策的基礎(chǔ)??蛻舯仨毘姓J(rèn)任何由____________公司通過(guò)其本身認(rèn)為是可靠的渠道所獲得的市場(chǎng)信息和給出的建議都有可能是不全面的、不準(zhǔn)確的或是未經(jīng)證實(shí)的。___________公司對(duì)這些信息的準(zhǔn)確性并不做任何表述、保證或是擔(dān)保??蛻舯仨氝M(jìn)一步理解和承認(rèn)由于_________公司在客戶賬戶的外匯交易中扮演了當(dāng)事方而不是代理方的角色,所以對(duì)于____________公司而言存在提供有利于其自身而對(duì)客戶不利的建議或市場(chǎng)信息的經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力,而客戶則應(yīng)同意這樣一種利益沖突的存在。此外,客戶需要承認(rèn)在任何時(shí)候向客戶提供的建議和市場(chǎng)信息可能會(huì)和向其它客戶提供的建議或市場(chǎng)信息不一致,而且這些向客戶提供的建議或市場(chǎng)信息也有可能會(huì)和_________公司相關(guān)方的投資決策不符。對(duì)于由_________公司的代表應(yīng)客戶要求或主動(dòng)向客戶提供的任何信息、預(yù)測(cè)、建議或意見,_________公司都不承擔(dān)任何由此而導(dǎo)致的責(zé)任或義務(wù)。任何由客戶提供的交易指令都是基于客戶自己的_____思考和多方信息參照下所做出的決定,并不依賴于_________公司的任何職員、代表或代理所給出的任何信息、建議、意見或聲明。
7.免責(zé)條款
客戶在此同意免除_________公司相關(guān)方、其對(duì)應(yīng)的繼任方和轉(zhuǎn)讓方對(duì)于任何由于以下的原因所導(dǎo)致的損失、危害、義務(wù)或費(fèi)用(包括但不僅限于合理的法律費(fèi)用、收取應(yīng)收款項(xiàng)的成本、利息費(fèi)用、以及由任何交易所、自律機(jī)構(gòu)或政府機(jī)構(gòu)所征收的罰金)所承擔(dān)的責(zé)任、為其提供辯護(hù)和確保其免受損失。其原因包括:
a.客戶方?jīng)]有能夠履行在本協(xié)議下其所應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任義務(wù);
b.客戶沒有能夠遵守相關(guān)的規(guī)定或法律;
c.在本協(xié)議或是本協(xié)議的任何附件中客戶做出的表述或保證失去了其原有的真實(shí)性或準(zhǔn)確性。
8.錄音
客戶將被通知所有在客戶和_________公司(或者是雙方各自的代理)之間發(fā)生的而且和客戶的賬戶、訂單和外匯合約有關(guān)的對(duì)話都有可能會(huì)被_________公司加以錄音。但是_________公司并沒有制作或保留這些錄音的義務(wù)??蛻粜枰豢沙蜂N地對(duì)_________公司的錄音以及_________公司在其認(rèn)為合適的情況下在任何法律程序中使用這些錄音表示同意。
9.外匯
如果客戶賬戶中的任何交易最后的結(jié)算市場(chǎng)使用的是外幣:
a.由于該外匯和美元之間的匯率的上下浮動(dòng)所造成的盈利或損失和相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)都將由客戶賬戶自行承擔(dān);
b.所有_________公司要求提供的初始和后續(xù)的保證金都必須使用美元支付,但在_________公司的特別要求下,這些保證金需要使用交易相關(guān)的交易所或結(jié)算處所要求的幣種來(lái)進(jìn)行支付;
c.客戶授權(quán)_________公司按照和其有業(yè)務(wù)往來(lái)的銀行和其它金融機(jī)構(gòu)所提供的匯率來(lái)將客戶賬戶中的資金兌換成相應(yīng)的外幣,或從相應(yīng)外幣兌換成美元。
10.保證金要求
客戶將隨時(shí)按照_________公司的要求在其客戶賬戶中保有相應(yīng)金額的保證金和_____金。在接收到_________公司提出的要求以后,客戶需要在一個(gè)合理的時(shí)間段內(nèi)將所需的附加保證金或_____金注入其賬戶。在通常的情況下,(壹小時(shí))即被認(rèn)為是合理的時(shí)間段。但是,_________公司保留按照其自身的判斷,要求客戶在接到通知以后的更短時(shí)間內(nèi)追加資金的權(quán)利。保證金存入應(yīng)該通過(guò)匯款的方式(在_________公司根據(jù)其自身的_____判斷給予同意的前提下也可以使用支票的方式),并且在_________公司實(shí)際收到款項(xiàng)以后資金存入才算成功。_________公司在任何時(shí)候沒有能夠要求客戶追加其保證金既不表示_________公司放棄了在其后要求客戶追加的權(quán)利,也不構(gòu)成_________公司對(duì)客戶的任何義務(wù)。_________公司可以完全根據(jù)其自己_____的判斷,并在通知客戶的前提下隨時(shí)增加或降低適用的保證金水平??蛻魧⒉坏靡骭________公司為客戶賬戶中存入的資金支付利息,除非在雙方之間隨時(shí)達(dá)成的書面協(xié)議中有相應(yīng)的規(guī)定。
11.合并規(guī)定
所有在客戶和_________公司之間所達(dá)成的外匯合約都將遵守以下給出的合并規(guī)定:
a.新舊合約的合并。在客戶和_________公司之間達(dá)成的每一個(gè)外匯合約在達(dá)成以后將立刻和其它的雙方之間的類似合約進(jìn)行合并,這里的類似是指合約之間涉及的是相同的兩種貨幣和相同的交割日。
b.支付的合并。如果在某一個(gè)交割日,在客戶和_________公司之間根據(jù)某個(gè)外匯合約將就某個(gè)特定的幣種發(fā)生多筆交割,則每一方都必須將其需要交割的數(shù)額進(jìn)行累加,只有雙方應(yīng)付累積額之間的差額才會(huì)由應(yīng)付額較大的一方支付給另外的一方。
c.期權(quán)的解除和終止。由一方所簽發(fā)的任何買入期權(quán)或賣出期權(quán),將在另外一方簽署了相對(duì)的賣出或買入期權(quán)以后自動(dòng)進(jìn)行部分或全部(根據(jù)當(dāng)時(shí)的適用情況)的解除或終止。該終止和解除將在對(duì)應(yīng)該期權(quán)所應(yīng)該支付的_____金全部支付以后正式生效,其前提條件是適用的期權(quán)必須符合以下的條件:(i)相對(duì)應(yīng)的期權(quán)必須針對(duì)相同的買入和賣出幣種;(ii)對(duì)應(yīng)的期權(quán)必須針對(duì)相同的到期日和到期時(shí)間段;(iii)對(duì)應(yīng)的期權(quán)必須是相同的形式,例如都是_____式的期權(quán)或歐式的期權(quán);(iv)對(duì)應(yīng)期權(quán)針對(duì)了相同的期權(quán)兌現(xiàn)價(jià)格,以及(v)沒有一個(gè)已經(jīng)采用發(fā)送行使通知的方式進(jìn)行了行使。在該終止和解除生效以后,任何一方就已經(jīng)完全終止或解除的期權(quán)或其中被終止或者解除的部分不再向另外一方承擔(dān)任何責(zé)任義務(wù)。當(dāng)只有一部分的期權(quán)被解除和終止時(shí)(即對(duì)應(yīng)的兩個(gè)期權(quán)的貨幣金額并不相等),其余部分的期權(quán)將完全按照本協(xié)議中的相關(guān)規(guī)定繼續(xù)作為一個(gè)正式的期權(quán)存在。
12.對(duì)交叉貿(mào)易的認(rèn)可
客戶在此承認(rèn)和同意和_________公司相關(guān)的董事、官員、附屬方、關(guān)聯(lián)方、職員或交易商將有可能是和客戶賬戶之間所達(dá)成交易的對(duì)立方的經(jīng)紀(jì)人,客戶在此對(duì)這類交易表示認(rèn)同,但是這類交易還需要遵守該買入或者賣出實(shí)施所對(duì)應(yīng)的任何銀行、機(jī)構(gòu)、交易所或貿(mào)易部所制定的條件和限制,以及_____商品與期貨交易委員會(huì)(CFTC)、_____期貨協(xié)會(huì)?(NFA)、_____聯(lián)邦儲(chǔ)備制度和其它法規(guī)制定機(jī)構(gòu)所制定的適用法規(guī)中包含的條件和限制。
13.安全性協(xié)議
由_________公司所持有的在客戶賬戶中的全部客戶財(cái)物,包括但不僅限于外幣合約、現(xiàn)金、擔(dān)保品、信用證和其它財(cái)物(其中的每一項(xiàng)都被單獨(dú)稱為“抵押物”,且包括該抵押物的所得),將抵押給_________公司,并且需要遵守通用的抵押權(quán)和優(yōu)先的擔(dān)保權(quán)益。并且為了獲得客戶拖欠_________公司的款項(xiàng),_________公司將出于對(duì)其有利的需要決定是否直接抵消客戶提供的抵押物。如果抵押物已經(jīng)不足以補(bǔ)足客戶拖欠_________公司的款項(xiàng),客戶必須在收到_________公司的付款要求通知后的(貳拾肆小時(shí))內(nèi)支付差額,或者根據(jù)_________公司所自主確定的付款期限。如果沒有在_________公司所要求的時(shí)間期間進(jìn)行支付,客戶將按照在上文中第3部分中的規(guī)定向_________公司就其尚未償付的部分支付利息、服務(wù)費(fèi)用以及其它全部的收款成本(包括但不僅限于合理程度下的_____用)。客戶在此授權(quán)_________公司,使得后者可以利用全部或部分的抵押物進(jìn)行出借、抵押、重復(fù)抵押、典押、貸出或投資的操作,其中包括根據(jù)和其它方(包括___________公司的附屬方)所達(dá)成的回購(gòu)協(xié)議或反購(gòu)協(xié)議使用抵押物來(lái)購(gòu)買_____政府的國(guó)庫(kù)債務(wù)。在以上的任何情況下,_________公司都無(wú)需預(yù)先通知客戶,也無(wú)需向客戶支付或讓客戶收益于由此而獲得的利息、收入或收益,除非雙方之間就此達(dá)成了其它的書面協(xié)議。
14.補(bǔ)償
當(dāng)發(fā)生以下這些情況時(shí):
a.客戶去世或喪失能力;
b.由于客戶的原因或是無(wú)法預(yù)見的通訊系統(tǒng)或設(shè)施故障而導(dǎo)致_________公司無(wú)法和客戶進(jìn)行聯(lián)系;
c.客戶終止、解除或暫停其與此相關(guān)的通常業(yè)務(wù)或任何與此相關(guān)的實(shí)質(zhì)性部分;
d.由客戶發(fā)出或針對(duì)客戶發(fā)出的破產(chǎn)、倒閉、向債權(quán)人的轉(zhuǎn)讓或接收請(qǐng)求,或客戶已經(jīng)沒有能力支付到期的債務(wù)(或客戶通過(guò)書面的方式承認(rèn)其喪失該能力);
e.客戶的賬戶被查封;
f.客戶沒有能夠履行其在本協(xié)議下的實(shí)質(zhì)性的義務(wù),包括但不僅限于沒有按照追加保證金通知的要求加入資金或補(bǔ)足賬戶赤字;
g.客戶沒有能夠向_________公司提供根據(jù)本協(xié)議以及客戶賬戶申請(qǐng)所要求提供的信息;
15.銷售
a.所有按照第13部分中的規(guī)定對(duì)抵押物所進(jìn)行的銷售活動(dòng)都將依照______公司本著誠(chéng)信原則所做出的判斷以及其在商業(yè)上合理的自行決定,同時(shí)還必須遵從這類交易發(fā)生市場(chǎng)上的相應(yīng)規(guī)定。所有抵押物可以通過(guò)公開或私下銷售的方式,而無(wú)需事先進(jìn)行廣告宣傳。對(duì)于任何抵押物的銷售,_________公司都可以自行購(gòu)買其全部或部分,而無(wú)需提供任何形式的贖回權(quán)。客戶將仍舊有義務(wù)向_________公司及時(shí)償付出售抵押物以后的差額部分??蛻粜枰斫馊魏吻捌诘恼袠?biāo)、由___________公司給出的任何形式的要求或催收、或是由_________公司提前給出的該項(xiàng)銷售的發(fā)生時(shí)間和地點(diǎn)的通知都不應(yīng)被認(rèn)為是對(duì)_________公司出售外匯合約或其它抵押物的權(quán)利的一種放棄。在以上情況下的_____并不能被看作為對(duì)_________公司在以后時(shí)間內(nèi)行使該項(xiàng)權(quán)利的放棄,不得由此而使得_________公司承受任何責(zé)任義務(wù),同樣也不得借此來(lái)為客戶需要向_________公司履行的義務(wù)進(jìn)行辯護(hù)和開脫。
16.交易限制
_______公司將試圖根據(jù)其自身的判斷來(lái)執(zhí)行所有通過(guò)自動(dòng)化系統(tǒng)或電話交易臺(tái)從客戶指示中獲得的訂單要求??蛻敉鈅________公司可以根據(jù)其自身_____的判斷來(lái)拒絕接收來(lái)自客戶的任何一個(gè)訂單或和客戶建立外匯交易的合約,包括但不僅限于以下條件,即____公司認(rèn)為接收客戶訂單或和客戶達(dá)成合約將違背相關(guān)規(guī)定或法律。此外,_________公司可以在任何時(shí)候根據(jù)其_____和主觀的判斷來(lái)對(duì)客戶賬戶中保有的和從_________公司處獲得的頭寸的數(shù)量或種類加以限制。_________公司沒有任何義務(wù)在其為客戶賬戶設(shè)定的限額以外再為客戶實(shí)施交易。如果客戶超過(guò)了由_________公司設(shè)定的限額,_________公司將有權(quán)利選擇終止超過(guò)限額部分的頭寸。
17.結(jié)算日期、展期、交割
客戶必須相對(duì)適用的結(jié)算日期至少提前壹個(gè)工作日向_________公司發(fā)出結(jié)算外匯頭算的指示,或者按照_________公司根據(jù)其自身的判斷另外給出的提前通知要求;_________公司必須在相對(duì)適用的結(jié)算日期至少提前壹(1)個(gè)工作日的時(shí)間向客戶提出支付結(jié)算中拖欠額的要求,或者按照_________公司根據(jù)其自身的判斷另外給出的提前通知的要求。_________公司和客戶之間必須就尚未履行的支付要求彼此交換相關(guān)的信息、對(duì)該信息加以利用、定期對(duì)這類信息進(jìn)行更新和加以確認(rèn)。如果_________公司沒有在規(guī)定的時(shí)間范圍內(nèi)或根據(jù)其要求接收到來(lái)自客戶的結(jié)算指示、款項(xiàng)和相關(guān)的文件,_________公司可以根據(jù)其自行的判斷來(lái)選擇對(duì)客戶的頭寸進(jìn)行平倉(cāng)、將其頭寸順延到下一個(gè)結(jié)算期間、或按照_________公司自行判斷認(rèn)為合適的條款和方式進(jìn)行實(shí)際交割,而無(wú)需事先通知客戶。對(duì)客戶的頭寸進(jìn)行的交割、平倉(cāng)或展期所適用的條款和/或方式可能對(duì)于不同的客戶而言是并不相同的,這將完全由_________公司自行決定。
18.同意進(jìn)行借貸或抵押
在適用的法律和法規(guī)的限制范圍內(nèi),客戶在此授權(quán)_________公司,使得后者可以將其所持有的客戶保證金賬戶中的擔(dān)保品或其它形式的財(cái)物和其附有的所有權(quán)一起出借給其自身或是其他方,同時(shí)還授權(quán)_________公司將所有這些財(cái)務(wù)作為抵押物用在普通借貸中。以上提到的這些財(cái)物和其所附有的所有權(quán)都可以單獨(dú)或和其它同類財(cái)物一起按照應(yīng)該支付該_________公司的金額或是更大的金額進(jìn)行抵押、重復(fù)抵押或典押,而_________公司沒有義務(wù)在我們所擁有和可控范圍內(nèi)仍舊保留有相同的金額的等同的財(cái)物。
19.通知和溝通
a.客戶必須將所有的通知和通訊通過(guò)普通郵件、快件、快遞或是傳真的方式送達(dá)_________公司的辦公地址:________,_________,_________,_________USA。除了在上文中已經(jīng)說(shuō)明的匯款以外,客戶的所有付款都必須通過(guò)普通郵件、快件或快遞的方式送達(dá)上面所給出的地址。所有由_________公司向客戶發(fā)出的通訊將被送達(dá)客戶在客戶賬戶申請(qǐng)文件上所給出的電子郵件地址或者是普通郵件的地址(如果適用),或者是客戶通過(guò)書面方式給出的其它的電子郵件地址或者是普通郵件的地址。交易的確認(rèn)函、賬戶的對(duì)賬單以及其它形式的通知都將對(duì)客戶產(chǎn)生相應(yīng)的約束力,除非客戶在以下的時(shí)間范圍內(nèi)向_________公司指出在這其中存在的任何錯(cuò)誤:
(a)如果是口頭的報(bào)告,則必須是在客戶或其代理獲悉該報(bào)告的同時(shí);
b.客戶在此同意對(duì)以下指令負(fù)有全面的責(zé)任:任何____________公司通過(guò)電子方式收到的標(biāo)識(shí)有客戶密碼和賬號(hào)的指令,以及任何_________公司根據(jù)其自己的判斷認(rèn)為明顯可以代表客戶的個(gè)人通過(guò)電子、口頭和書面的方式發(fā)送給_________公司的指令。如果客戶的賬戶是一個(gè)共同擁有的賬戶,則_________公司將被授權(quán)按照賬戶的任意一名擁有方的指令進(jìn)行操作,而無(wú)需就賬戶中的交易、和賬戶中部分或全部財(cái)物的處置做出進(jìn)一步的征詢。對(duì)于以上這種明顯的賬戶授權(quán),_________公司沒有責(zé)任再進(jìn)行進(jìn)一步的查詢,并且對(duì)于____公司依照這類指令或這類賬戶共有方的明顯授權(quán)到導(dǎo)致的任何作為或是_____的結(jié)果都不負(fù)有任何責(zé)任。
20.客戶文件
21.終止
本協(xié)議在被終止以前將一直保持有效。如果客戶在其賬戶中沒有未結(jié)清的外匯頭寸,沒有不履行其義務(wù),并且也沒有任何需要向___公司履行的義務(wù)時(shí),客戶就可以在任何時(shí)候通過(guò)書面通知_________公司的方式來(lái)終止本協(xié)議。同樣,_________公司也可以在任何時(shí)候通過(guò)向客戶發(fā)送書面終止通知的方式來(lái)終止本協(xié)議,其前提條件是該項(xiàng)終止將不會(huì)影響任何在這之前達(dá)成的交易,不會(huì)免除任何一方由于本協(xié)議所需要履行的義務(wù),更不會(huì)免除客戶由于賬戶中出現(xiàn)赤字所需要履行的相應(yīng)義務(wù)。
22.表述
客戶聲明和保證(其表述和保證在這個(gè)協(xié)議的有效期內(nèi)將持續(xù)保持有效):
a.如果是作為一名自然人,該客戶已經(jīng)達(dá)到了法定的年齡,沒有喪失其法定資格,而且沒有因?yàn)槠渎殑?wù)或是其它的原因而限制該客戶達(dá)成這項(xiàng)協(xié)議,或是限制其購(gòu)買和出售外匯合約;
b.如果是作為一個(gè)實(shí)體,則該客戶是合法組織成立的,根據(jù)其組織形式的管轄權(quán)而言是有相應(yīng)的法定資格的。該客戶可以合法并被充分授權(quán)來(lái)達(dá)成這項(xiàng)協(xié)議,以及從事外匯合約的購(gòu)買和出售;
c.本協(xié)議對(duì)客戶有法律約束力,并且可以根據(jù)協(xié)議中條款的規(guī)定對(duì)客戶進(jìn)行強(qiáng)制執(zhí)行;
d.客戶遵守了商品交易法和_____商品與期貨交易委員會(huì)(CFTC)的規(guī)定中對(duì)其適用的注冊(cè)要求(或者是獲得了相應(yīng)的豁免),以及_____期貨協(xié)會(huì)(NFA)對(duì)其成員的要求中對(duì)其所適用的部分;
e.除了客戶以外沒有其他人對(duì)客戶在_________公司處開設(shè)的賬號(hào)有所有者的權(quán)益,除非客戶已經(jīng)在提交給_________公司的客戶申請(qǐng)表中進(jìn)行了明示;
f._________公司可以依賴于任何擁有代表客戶的明顯授權(quán)的個(gè)人或是被特別委派來(lái)代表客戶的個(gè)人所采取的任何行為或給出的任何指示。
23.轉(zhuǎn)移資金的授權(quán)
客戶同意,處于避免進(jìn)行追加保證金通知、滿足抵押物的要求、降低賬戶赤字或其它任何符合適用法律的原因,_________公司可以將客戶在_________公司處所設(shè)立的任一賬戶或全部賬戶中的資金、擔(dān)保品、或是其它財(cái)物進(jìn)行轉(zhuǎn)移。_________公司會(huì)通過(guò)書面的方式來(lái)和客戶就所發(fā)生的轉(zhuǎn)移進(jìn)行確認(rèn)。
24.在_____以外的金融機(jī)構(gòu)中存入的資金
客戶在此確認(rèn)客戶的資金將有可能會(huì)被存放在_____或其領(lǐng)土以外的保管方的外幣賬戶中,如果:
a.客戶是長(zhǎng)期居住在非_____的其它國(guó)家中;
b.其資金是和使用外幣進(jìn)行定價(jià)和結(jié)算的合約相聯(lián)系的。對(duì)于這些賬戶而言,存在這樣的風(fēng)險(xiǎn),即某些事件的發(fā)生將可能妨礙或阻止這些資金的可用性或客戶獲得這些資金。這些賬戶同樣還需要承受外幣兌換利率波動(dòng)所引發(fā)的風(fēng)險(xiǎn)。
c.客戶授權(quán)在國(guó)外的保管方存入這些資金。如果客戶長(zhǎng)期居住在_____,而且希望通過(guò)這項(xiàng)授權(quán)在一個(gè)海外的合法賬戶中持有資金,則必須確保這些資金只被用在建立外匯頭寸、支付保證金或進(jìn)行擔(dān)保,并僅由于相應(yīng)的頭寸交易而獲得增值。
d.為了避免其他客戶資金被稀釋,如果客戶的資金被存方在_____以外的保管方且萬(wàn)一以下給出的兩個(gè)條件都被滿足,則客戶需要進(jìn)一步同意則其對(duì)這類資金的取回將需要滿足附屬的付款承諾。這里所說(shuō)的兩個(gè)條件是指:(1)客戶的期貨傭金商正被接收或已經(jīng)破產(chǎn),而且(2)?當(dāng)前沒有足夠的這類幣種的資金,來(lái)滿足包括客戶在內(nèi)的所有這類幣種的取回請(qǐng)求。
e.如果上面所述的兩個(gè)條件都被滿足,則客戶需要同意:其要求從_________公司的海外保管的某種幣種的資產(chǎn)中取回其資金的請(qǐng)求將有可能會(huì)通過(guò)美元或其它幣種的賬戶中的其它客戶的資金來(lái)進(jìn)行支付,當(dāng)且僅當(dāng)所有存入資金為美元或是相應(yīng)的其它幣種的客戶都已經(jīng)從該資金中按比例獲得了其應(yīng)得的部分以后。資金被保管在海外的客戶還需要進(jìn)一步同意在任何情況下該客戶所獲得的資金都不得超出在、某個(gè)所涉及的特定幣種的資金池以及_________公司的未經(jīng)過(guò)_____的資產(chǎn)中按照比例所可以獲得的那一部分。
25.針對(duì)委托管理賬戶和被推薦賬戶的特別規(guī)定
如果客戶的賬戶正被委托一名交易顧問(wèn)進(jìn)行管理,或是被推薦商推薦給_________公司的,則客戶必須承認(rèn)并同意_________公司將只負(fù)責(zé)扮演客戶賬戶中所有交易的交易對(duì)方的角色,_________公司對(duì)任何和客戶賬戶相關(guān)的個(gè)人的舉動(dòng)、行為、表述或聲明以及由此產(chǎn)生的任何交易不負(fù)有任何責(zé)任或任何義務(wù)。客戶需要理解_________公司并不針對(duì)交易顧問(wèn)或是推薦商提供任何保證或給出任何表述,_________公司不會(huì)對(duì)由于交易顧問(wèn)或推薦商所引發(fā)的客戶的任何損失擔(dān)任責(zé)任,而且_________公司并不明示或暗示其支持或同意交易顧問(wèn)或推薦商業(yè)的操作方法??蛻粜枰M(jìn)一步承認(rèn)和同意(i)任何的交易顧問(wèn)或是推薦商對(duì)于客戶而言都是_____于_________公司的中間商;(ii)?除非_________公司通過(guò)書面的方式對(duì)客戶進(jìn)行建議,否則這些個(gè)人都不會(huì)是_________公司的附屬方、職員或是代理,而且?(iii)?這些個(gè)人都沒有被授權(quán)給出任何有關(guān)_________公司或是由_________公司提供的服務(wù)的表述,除非是由_________公司通過(guò)書面的方式進(jìn)行了授權(quán)的則除外。如果一名交易顧問(wèn)管理了客戶的賬戶,或是一名推薦商將客戶推薦給了_________公司,_________公司(i)可能會(huì)通過(guò)其資產(chǎn)向這些個(gè)人提供酬勞或(ii)可能會(huì)直接從客戶賬戶中扣除應(yīng)該支付給些個(gè)人的酬勞。如果客戶的賬戶是由一名交易顧問(wèn)進(jìn)行管理的,客戶需要按照_________公司所可以接收的格式向_________公司提交一份該交易顧問(wèn)的書面的交易授權(quán)或是客戶對(duì)該授權(quán)的確認(rèn)。
26.知識(shí)產(chǎn)權(quán)和保密
所有和自動(dòng)化系統(tǒng)相關(guān)的版權(quán)、_____、商業(yè)秘密和其它的知識(shí)產(chǎn)權(quán)在任何時(shí)候都將為_________公司獨(dú)家擁有。客戶應(yīng)對(duì)該自動(dòng)化系統(tǒng)沒有任何權(quán)益,但不包括根據(jù)本協(xié)議中的規(guī)定對(duì)該自動(dòng)化系統(tǒng)中的一部分進(jìn)行使用和接觸的權(quán)利。客戶必須承認(rèn)該自動(dòng)化系統(tǒng)屬于進(jìn)行保密的范疇,因?yàn)樵谠撓到y(tǒng)的開發(fā)中投入了大量的技能、時(shí)間、精力和金錢??蛻粜枰Wo(hù)自動(dòng)化系統(tǒng)的機(jī)密性,即完全根據(jù)需要來(lái)允許其職員和代理接觸和使用這個(gè)系統(tǒng),并且不會(huì)向任何第三方透露客戶的密碼和賬號(hào)??蛻魧⒉坏冒押妥詣?dòng)化系統(tǒng)相關(guān)的或是從該系統(tǒng)獲得的信息用于出版、分發(fā)、或是透露給任何的第三方??蛻魧⒉坏脤?duì)自動(dòng)化系統(tǒng)或其運(yùn)作的方式進(jìn)行復(fù)制、修改、反編譯、實(shí)施逆向工程、或制作派生品。
27.財(cái)務(wù)信息
客戶需應(yīng)_________公司在任何時(shí)候的要求向其提供和客戶相關(guān)的財(cái)務(wù)信息??蛻敉猱?dāng)其財(cái)務(wù)狀況發(fā)生了實(shí)質(zhì)性的不利變動(dòng)的時(shí)候,客戶需要立刻(且不得超過(guò)壹個(gè)工作日)就此通知_________公司。_________公司被授權(quán)在任何時(shí)候向客戶、客戶的銀行或任何信用咨詢公司進(jìn)行查詢,以便確認(rèn)在客戶申請(qǐng)表中提供的信息或其它提供給_________公司的客戶信息的真實(shí)性。
28.不活躍的賬戶
客戶同意_________公司可以常規(guī)性地將一些沒有進(jìn)行交易的賬戶設(shè)置成為不活躍的賬戶。如果客戶希望重新激活這些不活躍的賬戶,客戶同意根據(jù)_________公司的合理要求提交相應(yīng)的信息和填寫一些附加的文件。
29.協(xié)議的約束力
客戶在此認(rèn)可所有在本協(xié)議生效期以前就已經(jīng)和_________公司達(dá)成的交易,并且同意和本協(xié)議相關(guān)的客戶權(quán)利和義務(wù)將完全受到本協(xié)議中條款的制約。只有在提前獲得了_________公司的書面同意的前提下,客戶才可能轉(zhuǎn)讓本協(xié)議。_________公司則有權(quán)根據(jù)其_____的判斷,在通知客戶后將本協(xié)議(和由此涉及的客戶賬戶)轉(zhuǎn)移和轉(zhuǎn)讓給任何附屬方或其繼任方而無(wú)需獲得客戶的同意。本協(xié)議對(duì)_________公司、其繼承人和轉(zhuǎn)讓接受方有約束力和為其利益服務(wù),同樣也對(duì)客戶的個(gè)人代表、獲準(zhǔn)的繼任方和轉(zhuǎn)讓接受方有約束力和為其利益服務(wù)。
30.修改
除了在第2部分中所做出的規(guī)定以外,對(duì)本協(xié)議的任何條款的修改或放棄都不會(huì)產(chǎn)生約束力,除非該修改或放棄是書面的,對(duì)應(yīng)的日期在本協(xié)議的生效日期以后,并且由受到約束的各方加以簽署。任何協(xié)議或任何形式的協(xié)定都不會(huì)對(duì)_________公司產(chǎn)生約束力,除非該協(xié)議或協(xié)定是書面的并且由_________公司的授權(quán)官員加以簽署。
31.適用法律、法律行為的時(shí)效限制、放棄陪審團(tuán)陪審的權(quán)利
a.無(wú)論在法律選擇條款中如何進(jìn)行規(guī)定,本協(xié)議將始終受到紐約州的法律的管轄,并按照該法律進(jìn)行解讀。
b.對(duì)于由本協(xié)議或相關(guān)的交易直接或間接引發(fā)的主張的時(shí)效為一年,在此以后,本協(xié)議的任何一方都不得針對(duì)該主張?jiān)賳?dòng)任何司法、行政、_____或是理賠程序??蛻粼诖顺姓J(rèn)他/她明確表示同意放棄由商品交易法提供的兩年的訴訟時(shí)效規(guī)定(其中包括了啟動(dòng)_____商品與期貨交易委員會(huì)(CFTC)的索賠程序的兩年時(shí)效的規(guī)定),以及其它適用的且時(shí)效超過(guò)一年的訴訟時(shí)效法,包括但不僅限于任何的法規(guī)或普通法、州或?聯(lián)邦的時(shí)效法、在_____期貨協(xié)會(huì)(NFA)的_____條例中有關(guān)啟動(dòng)一項(xiàng)_____的兩年時(shí)效性的規(guī)定。
c.客戶在此確認(rèn)放棄在任何和本協(xié)議以及與此連帶的交易活動(dòng)有關(guān)或由此引發(fā)的法律行為中使用陪審審判。
32.雙方同意的管轄范圍
a.直接或者間接由本協(xié)議、其它任何在客戶和_________公司之間達(dá)成的協(xié)議、其它不管是否是由_________公司發(fā)起的客戶賬戶中生效的訂單或交易所引發(fā)的或是和其相關(guān)的所有的法律行為、爭(zhēng)議、索賠或法律程序,包括但不僅限于_____程序(包括_____期貨協(xié)會(huì)的_____)都必須通過(guò)位于新澤西內(nèi)的法庭或是其它的爭(zhēng)議_____機(jī)構(gòu)來(lái)進(jìn)行裁決??蛻粼诖颂貏e同意并服從______________程序的管轄權(quán)。
b.客戶放棄以下這些他/她可能擁有的主張(i)客戶本人并不服從______________程序的管轄權(quán);(ii)客戶豁免于針對(duì)其或其財(cái)物的任何法律程序(無(wú)論是通知書、判決前的查封、出于執(zhí)行目的而進(jìn)行的查封、執(zhí)行或其它)(iii)受理訴訟、法律行為或程序的是一個(gè)不公平/不便利的法院;(iv)該訴訟、法律行為或程序的受理地是不合適的,或者(v)這項(xiàng)同意或是在客戶和_________公司之間達(dá)成的客戶協(xié)議不應(yīng)該被該法庭或_____程序所強(qiáng)制執(zhí)行。
33.標(biāo)題
在本協(xié)議中的條款標(biāo)題
34.協(xié)議的接受
在由_________公司的授權(quán)官員審核和簽署生效以后,本協(xié)議將構(gòu)成在_________公司和客戶之間的一項(xiàng)有效力的合同。
35.英語(yǔ)為主要語(yǔ)言
本項(xiàng)協(xié)議有可能會(huì)被? 如果當(dāng)任何翻譯件中的任何用詞或短語(yǔ)和原文存在不一致或語(yǔ)義模糊時(shí),將以英語(yǔ)的版本為準(zhǔn)。
_________公司(蓋章):_________
代表(簽字):__________________
_________年_________月________日
客戶(簽章):__________________
_________年_________月________日
外匯交易用戶協(xié)議 4
在_________公司處將以客戶的名義開設(shè)一個(gè)或是多個(gè)賬戶(統(tǒng)稱為“賬戶”)來(lái)為客戶進(jìn)行外匯合約的交易。在符合本協(xié)議中相關(guān)條款的前提下,客戶在此授權(quán)_________公司根據(jù)從自動(dòng)化系統(tǒng)(根據(jù)在第5(a)中進(jìn)行的定義)或者接入_________公司交易臺(tái)(簡(jiǎn)稱為“交易臺(tái)”)的電話中獲得的客戶指示來(lái)購(gòu)買和售出外匯合約,其中_________公司將作為交易的當(dāng)事人而不是代理方。_________公司還會(huì)根據(jù)_________公司和客戶之間所達(dá)成的約定提供相應(yīng)的其它服務(wù)和產(chǎn)品??蛻粼诖舜_認(rèn)外匯合約并非是由一個(gè)受到管制的交易所或是其結(jié)算所來(lái)進(jìn)行操作的,或是由后者來(lái)進(jìn)行擔(dān)保的??蛻敉瑯哟_認(rèn)外匯合約交易將不會(huì)受到和期貨合約交易相同的法規(guī)或財(cái)務(wù)方面的保護(hù)。
1、客戶在此表明并擔(dān)保:
a.客戶理解作為交易的對(duì)立當(dāng)事方,_________公司和客戶都必須依賴于另外一方的信譽(yù)來(lái)進(jìn)行交易;
b.每一個(gè)達(dá)成的外匯合約將都將就其具體的經(jīng)濟(jì)條款進(jìn)行個(gè)別的協(xié)商;
c._________公司并不扮演客戶或其賬戶的投資顧問(wèn)、商品交易顧問(wèn)或是委托人的角色。
2.適用的法律法規(guī)。
所有在客戶賬戶中發(fā)生的外匯合約交易都必須遵從:
a.本協(xié)議以及所有相關(guān)協(xié)議中的條款;
b.法律、法規(guī)、規(guī)定以及任何適合的政府機(jī)構(gòu)、法規(guī)制定機(jī)構(gòu)或是自律機(jī)構(gòu)所做出的解釋;
c.各種貿(mào)易慣例(所有上述這些中在任意時(shí)候的有效部分都被統(tǒng)一稱“規(guī)定或法律”)。
如果本協(xié)議中的任何條款或規(guī)定已經(jīng)或在未來(lái)某個(gè)時(shí)候和當(dāng)前或外來(lái)的規(guī)定或法律不一致并使得該協(xié)議條款或規(guī)定無(wú)效或無(wú)法進(jìn)行執(zhí)行的時(shí)候,就必須對(duì)其進(jìn)行修訂或替換,直到和相
應(yīng)的規(guī)定或法律相一致為止。但是協(xié)議中其它沒有受到影響的部分將繼續(xù)保持有效。無(wú)論是_________公司,還是其高級(jí)官員、董事、經(jīng)理、管理成員、職員、附屬機(jī)構(gòu)、代理方或是委派方(以上這些包括_________公司在內(nèi)都統(tǒng)一稱為“_________公司相關(guān)各方”)都不會(huì)對(duì)_________公司相關(guān)各方按照規(guī)定或法律要求所采取的合理行動(dòng)的結(jié)果承擔(dān)任何義務(wù)。_________公司對(duì)規(guī)定或法律的違反都不會(huì)在任何訴訟、理賠、仲裁或其它法律程序中賦予客戶(y)針對(duì)_________公司根據(jù)本協(xié)議而提出的金錢或其它財(cái)物方面的賠償要求的一種辯護(hù),或者是(z)由客戶向_________公司提出的金錢或財(cái)物方面的賠償要求的基礎(chǔ),除非_________公司的過(guò)失被確定為和客戶并沒有給出指示的一項(xiàng)交易有關(guān),并且是導(dǎo)致客戶向_________公司進(jìn)行索賠的直接原因。
3.客戶的支付義務(wù)。
客戶同意應(yīng)_________公司要求后向其支付:
a.任何適用的的各種費(fèi)用、酬金和成本(包括但不僅限于加價(jià)、價(jià)差、傭金、服務(wù)費(fèi)和其它收費(fèi));
b.所有適用的管理機(jī)構(gòu)和自律機(jī)構(gòu)所規(guī)定的費(fèi)用和酬金;
c.任何適用的對(duì)外匯合約交易所征收的稅金;
d.所有該賬戶所應(yīng)該支付給推薦商的推薦費(fèi)或交易顧問(wèn)的酬金,將由_________公司及時(shí)從客戶的賬戶上扣除并直接匯入相關(guān)方;
e.在賬戶交易中發(fā)生的任何損失;
f.在賬戶中發(fā)生的借差或不足部分;
g.由于賬戶中所發(fā)生的借差或不足而產(chǎn)生的利息費(fèi)用(其利率在第3部分中給出)、以及為了收取該賬戶借差或不足部分而相應(yīng)產(chǎn)生的各種成本和合理程度上的律師費(fèi)用;
h.和本賬戶或其它任何交易有關(guān)的由客戶向_________公司拖欠的費(fèi)用。所有由_________公司收取的傭金、費(fèi)用或酬金以及需要支付給推薦商或交易顧問(wèn)的酬金都必須在每月發(fā)送一次的費(fèi)用清單中加以說(shuō)明。_________公司可以在不預(yù)先通知的情況下,自行改變其傭金、費(fèi)用和/或酬金??蛻粼诖送馄溆辛x務(wù)就拖欠_________公司的款項(xiàng)支付相應(yīng)的利息費(fèi)用,其利率為以下兩者中較低的一個(gè):即法律規(guī)定的最大的利率值和當(dāng)時(shí)_________公司的主要銀行所采用的基本利率再上浮三(3)個(gè)百分點(diǎn)。所有的費(fèi)用都必須在發(fā)生以后由客戶進(jìn)行支付,客戶在此授權(quán)_________公司直接從客戶的賬戶中直接扣除這些相應(yīng)的費(fèi)用。其它客戶需要進(jìn)行支付但是沒有直接從賬戶進(jìn)行扣除的部分將通過(guò)匯款(或者在_________公司完全通過(guò)自行考慮和選擇后同意使用的支票方式“)將立刻可用的資金按照本協(xié)議所附加的客戶申請(qǐng)表中進(jìn)行的規(guī)定匯入在_________公司處的賬戶??蛻敉庠诘玫綄?duì)方通過(guò)電話或其它通訊手段提出要求的前提下,客戶將向_________公司提供銀行官員的姓名和其它用來(lái)驗(yàn)證該項(xiàng)匯款所需要的信息。
4.對(duì)風(fēng)險(xiǎn)和利益沖突的確認(rèn)。
客戶在此確認(rèn)已經(jīng)了解到外匯交易是一項(xiàng)建立在高度經(jīng)濟(jì)杠桿和快速變化的市場(chǎng)基礎(chǔ)上的投機(jī)行為。雖然存在這些風(fēng)險(xiǎn),客戶將愿意也有能力可以承擔(dān)這些財(cái)務(wù)上的風(fēng)險(xiǎn)、以及其它在外幣交易中所可能發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn)??蛻舫姓J(rèn)在外匯合約的交易中,對(duì)交易收益的擔(dān)?;蚴遣话l(fā)生任何損失都是不可能的。客戶再一次確認(rèn)其本身并沒有接收到任何來(lái)自_________公司方面、該公司的任何代表、任何客戶推薦商或是交易顧問(wèn)處所簽發(fā)的這類收益擔(dān)保??蛻艉炇鸨緟f(xié)議并不是出于或是依賴于任何這樣的擔(dān)保或是相關(guān)表述的考慮??蛻粢呀?jīng)仔細(xì)閱讀和理解隨本協(xié)議一起提供的外匯合約交易風(fēng)險(xiǎn)披露說(shuō)明。如果適用的話,客戶還必須確認(rèn)是否已經(jīng)收到了獨(dú)立和書面的風(fēng)險(xiǎn)披露函,該披露函所涉及的是在_________公司和其它任何第三方(例如客戶的交易顧問(wèn)、推薦商業(yè))之間存在的利益沖突,并且對(duì)上述范圍內(nèi)的利益沖突表示認(rèn)可。
5.損失風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任限制。
a.客戶賬戶內(nèi)所發(fā)生的全部交易和市場(chǎng)上外匯合約價(jià)格的
頻繁波動(dòng)都必須由客戶本身來(lái)承擔(dān)相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)。在任何情況下,都應(yīng)該由客戶方來(lái)獨(dú)立承擔(dān)全部的義務(wù)??蛻粼诖苏f(shuō)明和承諾該客戶愿意也在財(cái)務(wù)上面有能力承受相應(yīng)發(fā)生的損失,并且外匯合約的交易對(duì)該客戶來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)合適的投資選擇。無(wú)論任何一個(gè)第三方(包括了其它的交易商和銀行)向_________公司履行或不履行其和客戶的任意外匯合約或其它財(cái)物相關(guān)的義務(wù),_________公司都不承擔(dān)任何相應(yīng)的責(zé)任;如果由于通訊設(shè)施故障、系統(tǒng)故障或是在_________公司合理的控制和預(yù)測(cè)范圍以外所發(fā)生的其它問(wèn)題最終導(dǎo)致了客戶下達(dá)的交易指令的傳輸、發(fā)送或執(zhí)行上的延遲,_________公司也不會(huì)承擔(dān)任何相應(yīng)的責(zé)任。對(duì)于_________公司基于誠(chéng)信原則所選擇的代理,或是應(yīng)客戶要求指定的代理,_________公司對(duì)其任何作為或不作為都不負(fù)有任何責(zé)任,無(wú)論?
b.客戶同意_________公司在和客戶賬戶相關(guān)的操作中使用自動(dòng)化系統(tǒng)或者是外包的系統(tǒng)服務(wù)機(jī)構(gòu),包括但不僅限于自動(dòng)化訂單輸入、訂單路由和/或訂單的執(zhí)行系統(tǒng),記錄維護(hù)、報(bào)告和賬戶對(duì)賬系統(tǒng),以及風(fēng)險(xiǎn)管理系統(tǒng)(統(tǒng)稱為“自動(dòng)化系統(tǒng)”)。此外,將允許客戶進(jìn)入特定的自動(dòng)化系統(tǒng)中來(lái)為外匯合約交易下達(dá)訂單和使用由_________公司為其所提供的其它賬戶服務(wù)和產(chǎn)品。客戶充分理解對(duì)自動(dòng)化系統(tǒng)的使用將不可避免地包含一定的風(fēng)險(xiǎn),包括但不僅限于服務(wù)的中斷、系統(tǒng)或通訊的故障、服務(wù)的延遲、以及在設(shè)計(jì)或功能上存在的差錯(cuò)(統(tǒng)稱為“系統(tǒng)故障”)。這些系統(tǒng)故障將有可能會(huì)給客戶帶來(lái)相當(dāng)?shù)膿p失、費(fèi)用或需要承擔(dān)的義務(wù)。_________公司沒有以明示或暗示的方式給出任何和自動(dòng)化系統(tǒng)的選擇、設(shè)計(jì)、功能、運(yùn)作、所有權(quán)以及不侵權(quán)相關(guān)的表述或保證,同樣也沒有就該系統(tǒng)的適銷性、針對(duì)某一特定目的的適用性、所有權(quán)和/或不侵權(quán)做過(guò)任何明示或暗示的保證。此外,_________公司還特別否認(rèn)任何與此相關(guān)的暗示性質(zhì)的保證。在不對(duì)以上內(nèi)容形成限制的前提下,_________公司還明確否認(rèn)任何有關(guān)自動(dòng)化系統(tǒng)在其運(yùn)作中不會(huì)中斷或無(wú)差錯(cuò)之類的表述。
c.除了在以上的5(a)中給出的責(zé)任限制以外,_________公司的相關(guān)方對(duì)于任何由客戶或第三方提出的由于系統(tǒng)故障所導(dǎo)致或和其相關(guān)的損失、成本、費(fèi)用或責(zé)任方面的主張都不承擔(dān)任何責(zé)任,無(wú)論該主張是否是基于合同、侵權(quán)、嚴(yán)格責(zé)任或者是其它任何的法律依據(jù)。_________公司相關(guān)方對(duì)于在選擇次級(jí)代理、或者是選擇、監(jiān)督或操作任何自動(dòng)化系統(tǒng)中實(shí)際發(fā)生的或被認(rèn)為發(fā)生的不夠關(guān)注的情況同樣也不會(huì)承擔(dān)任何責(zé)任,對(duì)其沒有能夠通知或及時(shí)通知客戶所發(fā)生的系統(tǒng)故障,以及沒有能夠采取措施來(lái)預(yù)防或修正該系統(tǒng)故障不承擔(dān)任何責(zé)任。在任何情況下,_________公司相關(guān)方都不會(huì)對(duì)任何偶然發(fā)生的、特別的或者是間接損害(包括但不僅限于利潤(rùn)損失和使用上的損失)承擔(dān)任何責(zé)任,無(wú)論_________公司是否已經(jīng)獲悉了發(fā)生該損害的可能。_________公司沒有責(zé)任就以下情況通知客戶:(i)任何使用、不使用或停止使用任何自動(dòng)化系統(tǒng)的決定;
(ii)任何自動(dòng)化系統(tǒng)的特性、功能、設(shè)計(jì)或目的,或者
(iii)在任何自動(dòng)化系統(tǒng)中固有的特定風(fēng)險(xiǎn)。
6.定價(jià)信息、交易建議。
a._________公司將通過(guò)在自動(dòng)化系統(tǒng)或電話交易臺(tái)上進(jìn)行發(fā)布的方式來(lái)向客戶提供_________公司愿意和客戶之間達(dá)成外匯合約的買入價(jià)和賣出價(jià)方面的信息。_________公司希望其所給出的這些價(jià)格可以在合理的程度上盡量接近市場(chǎng)上當(dāng)時(shí)情況下相同交易的買賣價(jià)格,但是一系列的因素,包括但不僅限于通訊系統(tǒng)的延遲、巨大的交易量或價(jià)格的易變性都會(huì)不可避免地導(dǎo)致_________公司的報(bào)價(jià)和其它渠道報(bào)價(jià)之間存在的差異。_________公司并不通過(guò)明示或暗示的方式向客戶保證所提供的買入價(jià)和賣出價(jià)代表了當(dāng)時(shí)的市場(chǎng)價(jià)格。
b.任何由_________公司向客戶提供的交易建議或是市場(chǎng)信息都是_________公司作為一名外匯交易商的主業(yè)以外的附加服務(wù),并不應(yīng)該被作為客戶交易決策的基礎(chǔ)??蛻舯仨毘姓J(rèn)任何由_________公司通過(guò)其本身認(rèn)為是可靠的渠道所獲得的市場(chǎng)信息和給出的建議都有可能是不全面的、不準(zhǔn)確的或是未經(jīng)證實(shí)的。_________公司對(duì)這些信息的準(zhǔn)確性并不做任何表述、保證或是擔(dān)保。客戶必須進(jìn)一步理解和承認(rèn)由于_________公司在客戶賬戶的外匯交易中扮演了當(dāng)事方而不是代理方的角色,所以對(duì)于_________公司而言存在提供有利于其自身而對(duì)客戶不利的建議或市場(chǎng)信息的經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力,而客戶則應(yīng)同意這樣一種利益沖突的存在。此外,客戶需要承認(rèn)在任何時(shí)候向客戶提供的建議和市場(chǎng)信息可能會(huì)和向其它客戶提供的建議或市場(chǎng)信息不一致,而且這些向客戶提供的建議或市場(chǎng)信息也有可能會(huì)和_________公司相關(guān)方的投資決策不符。對(duì)于由_________公司的代表應(yīng)客戶要求或主動(dòng)向客戶提供的任何信息、預(yù)測(cè)、建議或意見,_________公司都不承擔(dān)任何由此而導(dǎo)致的責(zé)任或義務(wù)。任何由客戶提供的交易指令都是基于客戶自己的獨(dú)立思考和多方信息參照下所做出的決定,并不依賴于_________公司的任何職員、代表或代理所給出的任何信息、建議、意見或聲明。
7.免責(zé)條款。
客戶在此同意免除_________公司相關(guān)方、其對(duì)應(yīng)的繼任方和轉(zhuǎn)讓方對(duì)于任何由于以下的原因所導(dǎo)致的損失、危害、義務(wù)或費(fèi)用(包括但不僅限于合理的法律費(fèi)用、收取應(yīng)收款項(xiàng)的成本、利息費(fèi)用、以及由任何交易所、自律機(jī)構(gòu)或政府機(jī)構(gòu)所征收的罰金)所承擔(dān)的責(zé)任、為其提供辯護(hù)和確保其免受損失。其原因包括:
a.客戶方?jīng)]有能夠履行在本協(xié)議下其所應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任義務(wù);
b.客戶沒有能夠遵守相關(guān)的規(guī)定或法律;
c.在本協(xié)議或是本協(xié)議的任何附件中客戶做出的表述或保證失去了其原有的真實(shí)性或準(zhǔn)確性。
8.錄音。
客戶將被通知所有在客戶和_________公司(或者是雙方各自的代理)之間發(fā)生的而且和客戶的賬戶、訂單和外匯合約有關(guān)的對(duì)話都有可能會(huì)被_________公司加以錄音。但是_________公司并沒有制作或保留這些錄音的義務(wù)??蛻粜枰豢沙蜂N地對(duì)_________公司的錄音以及_________公司在其認(rèn)為合適的情況下在任何法律程序中使用這些錄音表示同意。
9.外匯。
如果客戶賬戶中的任何交易最后的結(jié)算市場(chǎng)使用的是外幣:
a.由于該外匯和美元之間的匯率的上下浮動(dòng)所造成的盈利或損失和相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)都將由客戶賬戶自行承擔(dān);
b.所有_________公司要求提供的初始和后續(xù)的保證金都必須使用美元支付,但在_________公司的特別要求下,這些保證金需要使用交易相關(guān)的交易所或結(jié)算處所要求的幣種來(lái)進(jìn)行支付;
c.客戶授權(quán)_________公司按照和其有業(yè)務(wù)往來(lái)的銀行和其它金融機(jī)構(gòu)所提供的匯率來(lái)將客戶賬戶中的資金兌換成相應(yīng)的外幣,或從相應(yīng)外幣兌換成美元。
10.保證金要求。
客戶將隨時(shí)按照_________公司的要求在其客戶賬戶中保有相應(yīng)金額的保證金和保險(xiǎn)金。在接收到_________公司提出的要求以后,客戶需要在一個(gè)合理的時(shí)間段內(nèi)將所需的附加保證金或保險(xiǎn)金注入其賬戶。在通常的情況下,(壹小時(shí))即被認(rèn)為是合理的時(shí)間段。但是,_________公司保留按照其自身的判斷,要求客戶在接到通知以后的更短時(shí)間內(nèi)追加資金的權(quán)利。保證金存入應(yīng)該通過(guò)匯款的方式(在_________公司根據(jù)其自身的獨(dú)立判斷給予同意的前提下也可以使用支票的方式),并且在_________公司實(shí)際收到款項(xiàng)以后資金存入才算成功。_________公司在任何時(shí)候沒有能夠要求客戶追加其保證金既不表示_________公司放棄了在其后要求客戶追加的權(quán)利,也不構(gòu)成_________公司對(duì)客戶的任何義務(wù)。_________公司可以完全根據(jù)其自己獨(dú)立的判斷,并在通知客戶的前提下隨時(shí)增加或降低適用的保證金水平。客戶將不得要求_________公司為客戶賬戶中存入的資金支付利息,除非在雙方之間隨時(shí)達(dá)成的書面協(xié)議中有相應(yīng)的規(guī)定。
11.合并規(guī)定。
所有在客戶和_________公司之間所達(dá)成的外匯合約都將遵守以下給出的合并規(guī)定:
a.新舊合約的合并。在客戶和_________公司之間達(dá)成的每一個(gè)外匯合約在達(dá)成以后將立刻和其它的雙方之間的類似合約進(jìn)行合并,這里的類似是指合約之間涉及的是相同的兩種貨幣和相同的交割日。
b.支付的合并。如果在某一個(gè)交割日,在客戶和_________公司之間根據(jù)某個(gè)外匯合約將就某個(gè)特定的幣種發(fā)生多筆交割,則每一方都必須將其需要交割的數(shù)額進(jìn)行累加,只有雙方應(yīng)付累積額之間的差額才會(huì)由應(yīng)付額較大的一方支付給另外的一方。
c.期權(quán)的解除和終止。由一方所簽發(fā)的任何買入期權(quán)或賣出期權(quán),將在另外一方簽署了相對(duì)的賣出或買入期權(quán)以后自動(dòng)進(jìn)行部分或全部(根據(jù)當(dāng)時(shí)的適用情況)的解除或終止。該終止和解除將在對(duì)應(yīng)該期權(quán)所應(yīng)該支付的保險(xiǎn)金全部支付以后正式生效,其前提條件是適用的期權(quán)必須符合以下的條件:
(i)相對(duì)應(yīng)的期權(quán)必須針對(duì)相同的買入和賣出幣種;
(ii)對(duì)應(yīng)的期權(quán)必須針對(duì)相同的到期日和到期時(shí)間段;
(iii)對(duì)應(yīng)的期權(quán)必須是相同的形式,例如都是美國(guó)式的期權(quán)或歐式的期權(quán);
(iv)對(duì)應(yīng)期權(quán)針對(duì)了相同的期權(quán)兌現(xiàn)價(jià)格,以及
(v)沒有一個(gè)已經(jīng)采用發(fā)送行使通知的方式進(jìn)行了行使。在該終止和解除生效以后,任何一方就已經(jīng)完全終止或解除的期權(quán)或其中被終止或者解除的部分不再向另外一方承擔(dān)任何責(zé)任義務(wù)。當(dāng)只有一部分的期權(quán)被解除和終止時(shí)(即對(duì)應(yīng)的兩個(gè)期權(quán)的貨幣金額并不相等),其余部分的期權(quán)將完全按照本協(xié)議中的相關(guān)規(guī)定繼續(xù)作為一個(gè)正式的期權(quán)存在。
12.對(duì)交叉貿(mào)易的認(rèn)可。
客戶在此承認(rèn)和同意和_________公司相關(guān)的董事、官員、附屬方、關(guān)聯(lián)方、職員或交易商將有可能是和客戶賬戶之間所達(dá)成交易的對(duì)立方的經(jīng)紀(jì)人,客戶在此對(duì)這類交易表示認(rèn)同,但是這類交易還需要遵守該買入或者賣出實(shí)施所對(duì)應(yīng)的任何銀行、機(jī)構(gòu)、交易所或貿(mào)易部所制定的條件和限制,以及美國(guó)商品與期貨交易委員會(huì)(cftc)、美國(guó)期貨協(xié)會(huì)(nfa)、美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備制度和其它法規(guī)制定機(jī)構(gòu)所制定的適用法規(guī)中包含的條件和限制。
13.安全性協(xié)議。
由_________公司所持有的在客戶賬戶中的全部客戶財(cái)物,包括但不僅限于外幣合約、現(xiàn)金、擔(dān)保品、信用證和其它財(cái)物(其中的每一項(xiàng)都被單獨(dú)稱為“抵押物”,且包括該抵押物的所得),將抵押給_________公司,并且需要遵守通用的抵押權(quán)和優(yōu)先的擔(dān)保權(quán)益。并且為了獲得客戶拖欠_________公司的款項(xiàng),_________公司將出于對(duì)其有利的需要決定是否直接抵消客戶提供的抵押物。如果抵押物已經(jīng)不足以補(bǔ)足客戶拖欠_________公司的款項(xiàng),客戶必須在收到_________公司的付款要求通知后的(貳拾肆小時(shí))內(nèi)支付差額,或者根據(jù)_________公司所自主確定的付款期限。如果沒有在_________公司所要求的時(shí)間期間進(jìn)行支付,客戶將按照在上文中第3部分中的規(guī)定向_________公司就其尚未償付的部分支付利息、服務(wù)費(fèi)用以及其它全部的收款成本(包括但不僅限于合理程度下的律師費(fèi)用)。客戶在此授權(quán)_________公司,使得后者可以利用全部或部分的抵押物進(jìn)行出借、抵押、重復(fù)抵押、典押、貸出或投資的操作,其中包括根據(jù)和其它方(包括_________公司的附屬方)所達(dá)成的回購(gòu)協(xié)議或反購(gòu)協(xié)議使用抵押物來(lái)購(gòu)買美國(guó)政府的國(guó)庫(kù)債務(wù)。在以上的任何情況下,_________公司都無(wú)需預(yù)先通知客戶,也無(wú)需向客戶支付或讓客戶收益于由此而獲得的利息、收入或收益,除非雙方之間就此達(dá)成了其它的書面協(xié)議。
14.補(bǔ)償。
當(dāng)發(fā)生以下這些情況時(shí):
a.客戶去世或喪失能力;
b.由于客戶的原因或是無(wú)法預(yù)見的通訊系統(tǒng)或設(shè)施故障而導(dǎo)致_________公司無(wú)法和客戶進(jìn)行聯(lián)系;
c.客戶終止、解除或暫停其與此相關(guān)的通常業(yè)務(wù)或任何與此相關(guān)的實(shí)質(zhì)性部分;
d.由客戶發(fā)出或針對(duì)客戶發(fā)出的破產(chǎn)、倒閉、向債權(quán)人的轉(zhuǎn)讓或接收請(qǐng)求,或客戶已經(jīng)沒有能力支付到期的債務(wù)(或客戶通過(guò)書面的方式承認(rèn)其喪失該能力);
e.客戶的賬戶被查封;
f.客戶沒有能夠履行其在本協(xié)議下的實(shí)質(zhì)性的義務(wù),包括但不僅限于沒有按照追加保證金通知的要求加入資金或補(bǔ)足賬戶赤字;
g.客戶沒有能夠向_________公司提供根據(jù)本協(xié)議以及客戶賬戶申請(qǐng)所要求提供的信息;
h._________公司根據(jù)其自身的獨(dú)立判斷有理由認(rèn)為需要采取保護(hù)措施,則除了法律和公理所規(guī)定的補(bǔ)救措施以外,_________公司還有權(quán)利可以(x)根據(jù)客戶的應(yīng)付額而相應(yīng)獲得對(duì)方的抵押物(或?qū)⒌盅何锍鍪垡院螳@取出售的所得);(y)結(jié)束和清算所有客戶在_________公司處尚未結(jié)清的頭寸(包括但不僅限于對(duì)客戶賬戶全部或部分的清算、購(gòu)入客戶賬戶中所缺的財(cái)物、對(duì)期權(quán)的行使、或是由于市場(chǎng)變現(xiàn)困難或其它原因而對(duì)尚未清算的頭寸進(jìn)行拆分后清算);或(z)取消任一或是全部的尚未執(zhí)行的訂單,拒絕接收來(lái)自客戶的新的訂單和/或拒絕和該客戶達(dá)成任何新的外匯合約,所有這些都不會(huì)使得_________公司這一方對(duì)客戶或任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任或義務(wù)。在沒有對(duì)抵押物提出要求、沒有提出追加抵押物要求、以及沒有事先通知客戶的前提下,就可以行使以上所列出的任何補(bǔ)救措施。所有上述的補(bǔ)救措施都是處于保護(hù)_________公司的目的,對(duì)這些措施的全部或部分使用不會(huì)免除客戶在本協(xié)議下的任何責(zé)任或義務(wù)。如果在第14部分(d)中所給出的某一種情況實(shí)際發(fā)生了,則該情況發(fā)生后,全部有效的外匯合約都將在相關(guān)程序啟動(dòng)之前或是提交和客戶以及該事件相關(guān)的申請(qǐng)函之前都將被自動(dòng)予以終止。
15.銷售。
a.所有按照第13部分中的規(guī)定對(duì)抵押物所進(jìn)行的銷售活動(dòng)都將依照_________公司本著誠(chéng)信原則所做出的判斷以及其在商業(yè)上合理的自行決定,同時(shí)還必須遵從這類交易發(fā)生市場(chǎng)上的相應(yīng)規(guī)定。所有抵押物可以通過(guò)公開或私下銷售的方式,而無(wú)需事先進(jìn)行廣告宣傳。對(duì)于任何抵押物的銷售,_________公司都可以自行購(gòu)買其全部或部分,而無(wú)需提供任何形式的贖回權(quán)??蛻魧⑷耘f有義務(wù)向_________公司及時(shí)償付出售抵押物以后的差額部分??蛻粜枰斫馊魏吻捌诘恼袠?biāo)、由_________公司給出的任何形式的要求或催收、或是由_________公司提前給出的該項(xiàng)銷售的發(fā)生時(shí)間和地點(diǎn)的通知都不應(yīng)被認(rèn)為是對(duì)_________公司出售外匯合約或其它抵押物的權(quán)利的一種放棄。在以上情況下的不作為并不能被看作為對(duì)_________公司在以后時(shí)間內(nèi)行使該項(xiàng)權(quán)利的放棄,不得由此而使得_________公司承受任何責(zé)任義務(wù),同樣也不得借此來(lái)為客戶需要向_________公司履行的義務(wù)進(jìn)行辯護(hù)和開脫。
b.任何根據(jù)第13部分而對(duì)外匯合約的終止都必須由_________公司來(lái)完成:(i)對(duì)這些外匯合約的終止表示這些合約都被取消,并且根據(jù)和當(dāng)時(shí)市場(chǎng)價(jià)值(將由_________公司本著誠(chéng)信的原則來(lái)加以確定)的差異來(lái)計(jì)算結(jié)算額。對(duì)于外匯期權(quán)而言,結(jié)算金額應(yīng)該等于當(dāng)前市場(chǎng)上一個(gè)相當(dāng)?shù)耐鈪R期權(quán)的保險(xiǎn)費(fèi)(同樣也由_________公司本著誠(chéng)信的原則來(lái)加以確定);(ii)將每一項(xiàng)結(jié)算金額折算成終止之日的現(xiàn)值(這里需要考慮在終止之日到被清算的外匯合約的到期日之間的這段時(shí)間,對(duì)這段時(shí)間所使用的折現(xiàn)利率應(yīng)該等同于_________公司的資金成本,并由_________公司本著誠(chéng)信的原則來(lái)加以確定); (iii)然后,為每一方計(jì)算其結(jié)算額的累計(jì)折現(xiàn)值;并且(iv)根據(jù)上述的清算結(jié)果確定_________公司尚欠客戶的款項(xiàng),_________公司所持有的客戶的所有的抵押物,或者是由于終止外匯合約后導(dǎo)致客戶尚欠_________公司的款項(xiàng)。所有這些金額最終將抵消成為一個(gè)唯一的清算金額,該金額的款項(xiàng)將在終止合約以后的工作日內(nèi)由其中的一方支付該另外的一方。
16.交易限制。
_________公司將試圖根據(jù)其自身的判斷來(lái)執(zhí)行所有通過(guò)自動(dòng)化系統(tǒng)或電話交易臺(tái)從客戶指示中獲得的訂單要求。客戶同意_________公司可以根據(jù)其自身獨(dú)立的判斷來(lái)拒絕接收來(lái)自客戶的任何一個(gè)訂單或和客戶建立外匯交易的合約,包括但不僅限于以下條件,即_________公司認(rèn)為接收客戶訂單或和客戶達(dá)成合約將違背相關(guān)規(guī)定或法律。此外,_________公司可以在任何時(shí)候根據(jù)其獨(dú)立和主觀的判斷來(lái)對(duì)客戶賬戶中保有的和從_________公司處獲得的頭寸的數(shù)量或種類加以限制。_________公司沒有任何義務(wù)在其為客戶賬戶設(shè)定的限額以外再為客戶實(shí)施交易。如果客戶超過(guò)了由_________公司設(shè)定的限額,_________公司將有權(quán)利選擇終止超過(guò)限額部分的頭寸。
17.結(jié)算日期、展期、交割。
客戶必須相對(duì)適用的結(jié)算日期至少提前壹個(gè)工作日向_________公司發(fā)出結(jié)算外匯頭算的指示,或者按照_________公司根據(jù)其自身的判斷另外給出的提前通知要求;_________公司必須在相對(duì)適用的結(jié)算日期至少提前壹(1)個(gè)工作日的時(shí)間向客戶提出支付結(jié)算中拖欠額的要求,或者按照_________公司根據(jù)其自身的判斷另外給出的提前通知的要求。_________公司和客戶之間必須就尚未履行的支付要求彼此交換相關(guān)的信息、對(duì)該信息加以利用、定期對(duì)這類信息進(jìn)行更新和加以確認(rèn)。如果_________公司沒有在規(guī)定的時(shí)間范圍內(nèi)或根據(jù)其要求接收到來(lái)自客戶的結(jié)算指示、款項(xiàng)和相關(guān)的文件,_________公司可以根據(jù)其自行的判斷來(lái)選擇對(duì)客戶的頭寸進(jìn)行平倉(cāng)、將其頭寸順延到下一個(gè)結(jié)算期間、或按照_________公司自行判斷認(rèn)為合適的條款和方式進(jìn)行實(shí)際交割,而無(wú)需事先通知客戶。對(duì)客戶的頭寸進(jìn)行的交割、平倉(cāng)或展期所適用的條款和/或方式可能對(duì)于不同的客戶而言是并不相同的,這將完全由_________公司自行決定。
18.同意進(jìn)行借貸或抵押。
在適用的法律和法規(guī)的限制范圍內(nèi),客戶在此授權(quán)_________公司,使得后者可以將其所持有的客戶保證金賬戶中的擔(dān)保品或其它形式的財(cái)物和其附有的所有權(quán)一起出借給其自身或是其他方,同時(shí)還授權(quán)_________公司將所有這些財(cái)務(wù)作為抵押物用在普通借貸中。以上提到的這些財(cái)物和其所附有的所有權(quán)都可以單獨(dú)或和其它同類財(cái)物一起按照應(yīng)該支付該_________公司的金額或是更大的金額進(jìn)行抵押、重復(fù)抵押或典押,而_________公司沒有義務(wù)在我們所擁有和可控范圍內(nèi)仍舊保留有相同的金額的等同的財(cái)物。
19.通知和溝通。
a.客戶必須將所有的通知和通訊通過(guò)普通郵件、快件、快遞或是傳真的方式送達(dá)_________公司的辦公_________,_________,_________,_________usa。除了在上文中已經(jīng)說(shuō)明的匯款以外,客戶的所有付款都必須通過(guò)普通郵件、快件或快遞的方式送達(dá)上面所給出的地址。所有由_________公司向客戶發(fā)出的通訊將被送達(dá)客戶在客戶賬戶申請(qǐng)文件上所給出的電子郵件地址或者是普通郵件的地址(如果適用),或者是客戶通過(guò)書面方式給出的其它的電子郵件地址或者是普通郵件的地址。交易的確認(rèn)函、賬戶的對(duì)賬單以及其它形式的通知都將對(duì)客戶產(chǎn)生相應(yīng)的約束力,除非客戶在以下的時(shí)間范圍內(nèi)向_________公司指出在這其中存在的任何錯(cuò)誤:
b.如果是口頭的報(bào)告,則必須是在客戶或其代理獲悉該報(bào)告的同時(shí);
c.如果是書面的報(bào)告(無(wú)論傳輸方式是電子郵件、普通郵件或者是其它的方式),則必須是在收到該書面報(bào)告以后的第一個(gè)工作日的交易開始之前。追加保證金的通知將被認(rèn)為是完全正確的,除非客戶在收到該通知后立刻(即不超過(guò)壹個(gè)小時(shí))向_________公司以書面的方式提出異議。以上這些規(guī)定都不得妨礙_________公司在發(fā)現(xiàn)了存在錯(cuò)誤或是遺漏以后進(jìn)行相應(yīng)的糾正。雙方都同意由_________公司發(fā)現(xiàn)的這些差錯(cuò),無(wú)論其所導(dǎo)致的結(jié)果是客戶的盈利還是損失,都將得到修正,而客戶的賬戶也會(huì)相應(yīng)進(jìn)行存入或提出的操作來(lái)確保該賬戶是處于沒有發(fā)生差錯(cuò)情況下的正常狀態(tài)中??蛻粜枰斫庠谌魏吻闆r下,_________公司都不會(huì)為這些差錯(cuò)所導(dǎo)致的間接傷害或是偶然性傷害承擔(dān)任何義務(wù)。當(dāng)進(jìn)行了相應(yīng)的修正以后,_________公司會(huì)及時(shí)通過(guò)書面的方式來(lái)通知客戶。_________公司使用任何方式送達(dá)客戶的上述地址的通訊都應(yīng)該被視作為當(dāng)面送達(dá)客戶,而無(wú)論是否是由客戶本人來(lái)進(jìn)行接收的,客戶在此表示放棄任何由于沒有能夠收到這些通訊而導(dǎo)致的進(jìn)行索賠的權(quán)利。如果出現(xiàn)_________公司無(wú)法通過(guò)電子郵件的方式向客戶傳送通訊內(nèi)容的情況時(shí),_________公司將保留使用任何其認(rèn)為是合理合適的方式來(lái)進(jìn)行傳送的權(quán)利,這些方式包括普通郵件、快件、快遞或傳真。
d.客戶在此同意對(duì)以下指令負(fù)有全面的責(zé)任:任何_________公司通過(guò)電子方式收到的標(biāo)識(shí)有客戶密碼和賬號(hào)的指令,以及任何_________公司根據(jù)其自己的判斷認(rèn)為明顯可以代表客戶的個(gè)人通過(guò)電子、口頭和書面的方式發(fā)送給_________公司的指令。如果客戶的賬戶是一個(gè)共同擁有的賬戶,則_________公司將被授權(quán)按照賬戶的任意一名擁有方的指令進(jìn)行操作,而無(wú)需就賬戶中的交易、和賬戶中部分或全部財(cái)物的處置做出進(jìn)一步的征詢。對(duì)于以上這種明顯的賬戶授權(quán),_________公司沒有責(zé)任再進(jìn)行進(jìn)一步的查詢,并且對(duì)于_________公司依照這類指令或這類賬戶共有方的明顯授權(quán)到導(dǎo)致的任何作為或是不作為的結(jié)果都不負(fù)有任何責(zé)任。
20.客戶文件。
客戶聲明在客戶申請(qǐng)表上所提供的信息都是真實(shí)和完整的,以及在這個(gè)協(xié)議中所做的表述和適用的附屬文件也都是準(zhǔn)確的。除非_________公司收到了來(lái)自客戶的書面的修改通知,_________公司和其代理方完全可以出于任何目的依賴于上述的信息和表述??蛻粜枰瓦@些信息或者表述中發(fā)生的實(shí)質(zhì)性的變更通知_________公司。所有針對(duì)本協(xié)議適用的、已經(jīng)被執(zhí)行和交付的附屬文件將被包括在本協(xié)議中。當(dāng)附屬文件中的條款或規(guī)定和協(xié)議中對(duì)應(yīng)的條款或規(guī)定發(fā)生沖突的時(shí)候,以本協(xié)議中的條款和規(guī)定為準(zhǔn)。
21.終止。
本協(xié)議在被終止以前將一直保持有效。如果客戶在其賬戶中沒有未結(jié)清的外匯頭寸,沒有不履行其義務(wù),并且也沒有任何需要向_________公司履行的義務(wù)時(shí),客戶就可以在任何時(shí)候通過(guò)書面通知_________公司的方式來(lái)終止本協(xié)議。同樣,_________公司也可以在任何時(shí)候通過(guò)向客戶發(fā)送書面終止通知的方式來(lái)終止本協(xié)議,其前提條件是該項(xiàng)終止將不會(huì)影響任何在這之前達(dá)成的交易,不會(huì)免除任何一方由于本協(xié)議所需要履行的義務(wù),更不會(huì)免除客戶由于賬戶中出現(xiàn)赤字所需要履行的相應(yīng)義務(wù)。
22.表述。
客戶聲明和保證(其表述和保證在這個(gè)協(xié)議的有效期內(nèi)將持續(xù)保持有效):
a.如果是作為一名自然人,該客戶已經(jīng)達(dá)到了法定的年齡,沒有喪失其法定資格,而且沒有因?yàn)槠渎殑?wù)或是其它的原因而限制該客戶達(dá)成這項(xiàng)協(xié)議,或是限制其購(gòu)買和出售外匯合約;
b.如果是作為一個(gè)實(shí)體,則該客戶是合法組織成立的,根據(jù)其組織形式的管轄權(quán)而言是有相應(yīng)的法定資格的。該客戶可以合法并被充分授權(quán)來(lái)達(dá)成這項(xiàng)協(xié)議,以及從事外匯合約的購(gòu)買和出售;
c.本協(xié)議對(duì)客戶有法律約束力,并且可以根據(jù)協(xié)議中條款的規(guī)定對(duì)客戶進(jìn)行強(qiáng)制執(zhí)行;
d.客戶遵守了商品交易法和美國(guó)商品與期貨交易委員會(huì)(cftc)的規(guī)定中對(duì)其適用的注冊(cè)要求(或者是獲得了相應(yīng)的豁免),以及美國(guó)期貨協(xié)會(huì)(nfa)對(duì)其成員的要求中對(duì)其所適用的部分;(e)除了客戶以外沒有其他人對(duì)客戶在_________公司處開設(shè)的賬號(hào)有所有者的權(quán)益,除非客戶已經(jīng)在提交給_________公司的客戶申請(qǐng)表中進(jìn)行了明示;
f._________公司可以依賴于任何擁有代表客戶的明顯授權(quán)的個(gè)人或是被特別委派來(lái)代表客戶的個(gè)人所采取的任何行為或給出的任何指示。
23.轉(zhuǎn)移資金的授權(quán)。
客戶同意,處于避免進(jìn)行追加保證金通知、滿足抵押物的要求、降低賬戶赤字或其它任何符合適用法律的原因,_________公司可以將客戶在_________公司處所設(shè)立的任一賬戶或全部賬戶中的資金、擔(dān)保品、或是其它財(cái)物進(jìn)行轉(zhuǎn)移。_________公司會(huì)通過(guò)書面的方式來(lái)和客戶就所發(fā)生的轉(zhuǎn)移進(jìn)行確認(rèn)。
24.在美國(guó)以外的金融機(jī)構(gòu)中存入的資金。
客戶在此確認(rèn)客戶的資金將有可能會(huì)被存放在美國(guó)或其領(lǐng)土以外的保管方的外幣賬戶中,如果:
a.客戶是長(zhǎng)期居住在非美國(guó)的其它國(guó)家中;
b.其資金是和使用外幣進(jìn)行定價(jià)和結(jié)算的合約相聯(lián)系的。對(duì)于這些賬戶而言,存在這樣的風(fēng)險(xiǎn),即某些事件的發(fā)生將可能妨礙或阻止這些資金的可用性或客戶獲得這些資金。這些賬戶同樣還需要承受外幣兌換利率波動(dòng)所引發(fā)的風(fēng)險(xiǎn)。
c.客戶授權(quán)在國(guó)外的保管方存入這些資金。如果客戶長(zhǎng)期居住在美國(guó),而且希望通過(guò)這項(xiàng)授權(quán)在一個(gè)海外的合法賬戶中持有資金,則必須確保這些資金只被用在建立外匯頭寸、支付保證金或進(jìn)行擔(dān)保,并僅由于相應(yīng)的頭寸交易而獲得增值。
d.為了避免其他客戶資金被稀釋,如果客戶的資金被存方在美國(guó)以外的保管方且萬(wàn)一以下給出的兩個(gè)條件都被滿足,則客戶需要進(jìn)一步同意則其對(duì)這類資金的取回將需要滿足附屬的付款承諾。這里所說(shuō)的兩個(gè)條件是指:(1)客戶的期貨傭金商正被接收或已經(jīng)破產(chǎn),而且(2) 當(dāng)前沒有足夠的這類幣種的資金,來(lái)滿足包括客戶在內(nèi)的所有這類幣種的取回請(qǐng)求。
e.如果上面所述的兩個(gè)條件都被滿足,則客戶需要同意:其要求從_________公司的海外保管的某種幣種的資產(chǎn)中取回其資金的請(qǐng)求將有可能會(huì)通過(guò)美元或其它幣種的賬戶中的其它客戶的資金來(lái)進(jìn)行支付,當(dāng)且僅當(dāng)所有存入資金為美元或是相應(yīng)的其它幣種的客戶都已經(jīng)從該資金中按比例獲得了其應(yīng)得的部分以后。資金被保管在海外的客戶還需要進(jìn)一步同意在任何情況下該
客戶所獲得的資金都不得超出在美金資金池、某個(gè)所涉及的特定幣種的資金池以及_________公司的未經(jīng)過(guò)隔離的資產(chǎn)中按照比例所可以獲得的那一部分。
25.針對(duì)委托管理賬戶和被推薦賬戶的特別規(guī)定。
如果客戶的賬戶正被委托一名交易顧問(wèn)進(jìn)行管理,或是被推薦商推薦給_________公司的,則客戶必須承認(rèn)并同意_________公司將只負(fù)責(zé)扮演客戶賬戶中所有交易的交易對(duì)方的角色,_________公司對(duì)任何和客戶賬戶相關(guān)的個(gè)人的舉動(dòng)、行為、表述或聲明以及由此產(chǎn)生的任何交易不負(fù)有任何責(zé)任或任何義務(wù)??蛻粜枰斫鈅________公司并不針對(duì)交易顧問(wèn)或是推薦商提供任何保證或給出任何表述,_________公司不會(huì)對(duì)由于交易顧問(wèn)或推薦商所引發(fā)的客戶的任何損失擔(dān)任責(zé)任,而且_________公司并不明示或暗示其支持或同意交易顧問(wèn)或推薦商業(yè)的操作方法??蛻粜枰M(jìn)一步承認(rèn)和同意(i)任何的交易顧問(wèn)或是推薦商對(duì)于客戶而言都是獨(dú)立于_________公司的中間商;(ii) 除非_________公司通過(guò)書面的方式對(duì)客戶進(jìn)行建議,否則這些個(gè)人都不會(huì)是_________公司的附屬方、職員或是代理,而且(iii) 這些個(gè)人都沒有被授權(quán)給出任何有關(guān)_________公司或是由_________公司提供的服務(wù)的表述,除非是由_________公司通過(guò)書面的方式進(jìn)行了授權(quán)的則除外。如果一名交易顧問(wèn)管理了客戶的賬戶,或是一名推薦商將客戶推薦給了_________公司,_________公司(i)可能會(huì)通過(guò)其資產(chǎn)向這些個(gè)人提供酬勞或(ii)可能會(huì)直接從客戶賬戶中扣除應(yīng)該支付給些個(gè)人的酬勞。如果客戶的賬戶是由一名交易顧問(wèn)進(jìn)行管理的,客戶需要按照_________公司所可以接收的格式向_________公司提交一份該交易顧問(wèn)的書面的交易授權(quán)或是客戶對(duì)該授權(quán)的確認(rèn)。
26.知識(shí)產(chǎn)權(quán)和保密。
所有和自動(dòng)化系統(tǒng)相關(guān)的版權(quán)、商標(biāo)、商業(yè)秘密和其它的知識(shí)產(chǎn)權(quán)在任何時(shí)候都將為_________公司獨(dú)家擁有。客戶應(yīng)對(duì)該自動(dòng)化系統(tǒng)沒有任何權(quán)益,但不包括根據(jù)本協(xié)議中的規(guī)定對(duì)該自動(dòng)化系統(tǒng)中的一部分進(jìn)行使用和接觸的權(quán)利??蛻舯仨毘姓J(rèn)該自動(dòng)化系統(tǒng)屬于進(jìn)行保密的范疇,因?yàn)樵谠撓到y(tǒng)的開發(fā)中投入了大量的技能、時(shí)間、精力和金錢。客戶需要保護(hù)自動(dòng)化系統(tǒng)的機(jī)密性,即完全根據(jù)需要來(lái)允許其職員和代理接觸和使用這個(gè)系統(tǒng),并且不會(huì)向任何第三方透露客戶的密碼和賬號(hào)。客戶將不得把和自動(dòng)化系統(tǒng)相關(guān)的或是從該系統(tǒng)獲得的信息用于出版、分發(fā)、或是透露給任何的第三方??蛻魧⒉坏脤?duì)自動(dòng)化系統(tǒng)或其運(yùn)作的方式進(jìn)行復(fù)制、修改、反編譯、實(shí)施逆向工程、或制作派生品。
27.財(cái)務(wù)信息。
客戶需應(yīng)_________公司在任何時(shí)候的要求向其提供和客戶相關(guān)的財(cái)務(wù)信息??蛻敉猱?dāng)其財(cái)務(wù)狀況發(fā)生了實(shí)質(zhì)性的不利變動(dòng)的時(shí)候,客戶需要立刻(且不得超過(guò)壹個(gè)工作日)就此通知_________公司。_________公司被授權(quán)在任何時(shí)候向客戶、客戶的銀行或任何信用咨詢公司進(jìn)行查詢,以便確認(rèn)在客戶申請(qǐng)表中提供的信息或其它提供給_________公司的客戶信息的真實(shí)性。
28.不活躍的賬戶。
客戶同意_________公司可以常規(guī)性地將一些沒有進(jìn)行交易的賬戶設(shè)置成為不活躍的賬戶。如果客戶希望重新激活這些不活躍的賬戶,客戶同意根據(jù)_________公司的合理要求提交相應(yīng)的信息和填寫一些附加的文件。
29.協(xié)議的約束力。
客戶在此認(rèn)可所有在本協(xié)議生效期以前就已經(jīng)和_________公司達(dá)成的交易,并且同意和本協(xié)議相關(guān)的客戶權(quán)利和義務(wù)將完全受到本協(xié)議中條款的制約。只有在提前獲得了_________公司的書面同意的前提下,客戶才可能轉(zhuǎn)讓本協(xié)議。_________公司則有權(quán)根據(jù)其獨(dú)立的判斷,在通知客戶后將本協(xié)議(和由此涉及的客戶賬戶)轉(zhuǎn)移和轉(zhuǎn)讓給任何附屬方或其繼任方而無(wú)需獲得客戶的同意。本協(xié)議對(duì)_________公司、其繼承人和轉(zhuǎn)讓接受方有約束力和為其利益服務(wù),同樣也對(duì)客戶的個(gè)人代表、獲準(zhǔn)的繼任方和轉(zhuǎn)讓接受方有約束力和為其利益服務(wù)。
30.修改。
除了在第2部分中所做出的規(guī)定以外,對(duì)本協(xié)議的任何條款的修改或放棄都不會(huì)產(chǎn)生約束力,除非該修改或放棄是書面的,對(duì)應(yīng)的日期在本協(xié)議的生效日期以后,并且由受到約束的各方加以簽署。任何協(xié)議或任何形式的協(xié)定都不會(huì)對(duì)_________公司產(chǎn)生約束力,除非該協(xié)議或協(xié)定是書面的并且由_________公司的授權(quán)官員加以簽署。
31.適用法律、法律行為的時(shí)效限制、放棄陪審團(tuán)陪審的權(quán)利。
a.無(wú)論在法律選擇條款中如何進(jìn)行規(guī)定,本協(xié)議將始終受到紐約州的法律的管轄,并按照該法律進(jìn)行解讀。
b.對(duì)于由本協(xié)議或相關(guān)的交易直接或間接引發(fā)的主張的時(shí)效為一年,在此以后,本協(xié)議的任何一方都不得針對(duì)該主張?jiān)賳?dòng)任何司法、行政、仲裁或是理賠程序??蛻粼诖顺姓J(rèn)他/她明確表示同意放棄由商品交易法提供的兩年的訴訟時(shí)效規(guī)定(其中包括了啟動(dòng)美國(guó)商品與期貨交易委員會(huì)(cftc)的索賠程序的兩年時(shí)效的規(guī)定),以及其它適用的且時(shí)效超過(guò)一年的訴訟時(shí)效法,包括但不僅限于任何的法規(guī)或普通法、州或聯(lián)邦的時(shí)效法、在美國(guó)期貨協(xié)會(huì)(nfa)的仲裁條例中有關(guān)啟動(dòng)一項(xiàng)仲裁的兩年時(shí)效性的規(guī)定。
c.客戶在此確認(rèn)放棄在任何和本協(xié)議以及與此連帶的交易活動(dòng)有關(guān)或由此引發(fā)的法律行為中使用陪審審判。
32.雙方同意的管轄范圍。
a.直接或者間接由本協(xié)議、其它任何在客戶和_________公司之間達(dá)成的協(xié)議、其它不管是否是由_________公司發(fā)起的客戶賬戶中生效的訂單或交易所引發(fā)的或是和其相關(guān)的所有的法律行為、爭(zhēng)議、索賠或法律程序,包括但不僅限于仲裁程序(包括美國(guó)期貨協(xié)會(huì)的仲裁)都必須通過(guò)位于新澤西州柏根郡內(nèi)的法庭或是其它的爭(zhēng)議仲裁機(jī)構(gòu)來(lái)進(jìn)行裁決??蛻粼诖颂貏e同意并服從_________仲裁程序的管轄權(quán)。
b.客戶放棄以下這些他/她可能擁有的主張(i)客戶本人并不服從_________仲裁程序的管轄權(quán);(ii)客戶豁免于針對(duì)其或其財(cái)物的任何法律程序(無(wú)論是通知書、判決前的查封、出于執(zhí)行目的而進(jìn)行的查封、執(zhí)行或其它)(iii)受理訴訟、法律行為或程序的是一個(gè)不公平/不便利的法院;(iv)該訴訟、法律行為或程序的受理地是不合適的,或者(v)這項(xiàng)同意或是在客戶和_________公司之間達(dá)成的客戶協(xié)議不應(yīng)該被該法庭或仲裁程序所強(qiáng)制執(zhí)行。
33.標(biāo)題。
在本協(xié)議中的條款標(biāo)題
34.協(xié)議的接受。
在由_________公司的授權(quán)官員審核和簽署生效以后,本協(xié)議將構(gòu)成在_________公司和客戶之間的一項(xiàng)有效力的合同。
35.英語(yǔ)為主要語(yǔ)言。
本項(xiàng)協(xié)議有可能會(huì)被? 如果當(dāng)任何翻譯件中的任何用詞或短語(yǔ)和原文存在不一致或語(yǔ)義模糊時(shí),將以英語(yǔ)的版本為準(zhǔn)。
_________公司(蓋章):_________客戶(簽章):_________
代表(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
英文合同 5
The buyer: the seller: ____________ ____________
Address: Address: ____________ ____________
Tel: ____________ Tel: ____________
Fax: Fax: ____________ ____________
Contact: Contact: ____________ ____________
The sale of the friendly negotiation of both parties, the buyer seller commissioned processing production ________ mould Co ______ set. The two sides reached the following processing agreement
Basic mould of die:
Product name serial number part name point number (mold type) mold single price (RMB yuan) delivery condition
Total price: (including 17% VAT)
The above set of mould material: _____________________
(the above mold materials are provided by the seller).
I. The rights and responsibilities of the two parties:
Buyer's responsibility and rights are as follows:
1. the buyer is responsible for the delivery of the R & D requirements and plans of the seller's project, and provides the sales forecast as far as possible.
2. the buyer is responsible for the delivery of the product design drawings and other related technical information required by the seller to the seller and the technical support.
3., the buyer has the sole right to interpret the product design drawings and related technical data delivered to the seller. When there is ambiguity, the Seller shall consult the buyer's opinion and confirm it by the buyer.
4. after the seller completes the design and manufacture of the mould, the buyer will go to the seller's site to verify the mold, or to provide the product sample to the buyer for confirmation and confirmation by the seller. The moulds referred to in this contract include the mould of the product itself and the fixture and mould needed for the subsequent production.
The rights and responsibilities of the seller are as follows:
1. the seller is responsible for the design and manufacture of the moulds according to the product design drawings and other related technical information provided by the buyer.
Be responsible for completing the mold according to the buyer's design requirements in accordance with the stipulations of the contract.
2. the Seller shall be responsible for providing timely certification and sample test, trial production of desired products. At the same time the seller must provide the details of the related products.
The detailed test report is for the buyer's confirmation. In case of repair / modification, the test report is also attached at the same time.
The buyer does not bear any responsibility.
1.5 the Seller shall give the buyer the corresponding compensation in the form of the buyer's approval as the seller causes the buyer to spend the labor and cost outside the normal technical support as a result of the seller's cause.
2. the progress of the model:
2.1 the seller after the receipt of the buyer after the confirmation of product drawing, which began to enter the mold design and production stage, open cycle for ________ days
2.2 due to buyer's cause the delay of mold making progress is not calculated.
2.3 if the seller's mold making process and other mistakes lead to the failure of the mold to be accepted and the buyer is in urgent need of production.
At the same time, the production should be arranged with the existing mold, and the die should be reopened according to the requirements of the drawings and samples.
3. mode of payment:
Party B agrees that Party A will pay the payment as follows.
3.1 separate settlement: Monthly knot, 60 days after the opening of the ticket, open 17% VAT invoices.
3.1.1 of the total amount of the contract manufacturing batch mould (including VAT) for RMB _________ yuan (RMB ________ yuan), the buyer to pay the total amount of _____% mold, mold ___% residual cost allocation in the first 50K products, if the number of orders less than 50K, the buyer shall supply the seller after the unamortized tooling cost.
3.1.2 from the two sides after the signing of the contract, the seller to provide value-added tax invoices (mold total ____%), the buyer within twenty working days of payment.
4. product order: only after the quality acceptance of the product sample is qualified and the buyer's written confirmation, the seller may accept the order of the third party authorized by the buyer or the buyer. The order contract signed by third parties authorized by the buyer with the buyer's seller is subject to this contract.
Four, product quality assurance
After the seller has completed the mold, the Seller agrees to guarantee the quality of the product in accordance with the buyer's quality standard (the first confirmation report).
The buyer reserves the right to modify the content of the quality standard in accordance with the actual needs.
Five. The ownership of the mold
1. the ownership of all moulds and clamping fixtures and their assembly drawings and parts drawings (including 2D and 3D) involved in the contract shall be owned by the buyer, and the Seller shall not interfere with the buyer's disposition of the molds. If the seller is responsible for the custody of the seller, the Seller shall not supply the mould to the third party without the buyer's consent, otherwise the buyer shall have the right to ask the seller to return the mold fee and compensate for the loss.
2. when the buyer pays the mold cost, the seller must cooperate with the buyer or the third party designated by the buyer to transfer the inspection and accept the replacement of the die from the seller's place, and will replace the worn parts at the expense of itself, so as to ensure the restart of production. The seller is obliged to assemble, rust and pack the moulds and send it to the place designated by the buyer. All mold assembly drawings and part drawings (including 2D and 3D) and all clamping devices must be transferred to the buyer at the same time.
3., during the process of mold transfer, such as the improper assembly, rust prevention or packaging of the seller, it will cause damage to the mold, and all direct and indirect losses arising therefrom shall be borne by the seller.
Six, mold maintenance
1., the Seller guarantees the service life of the mould 500 thousand times, and the seller is responsible for free maintenance during this period. If the mold is not used during the service life, the Seller shall be responsible for changing or re opening the mold and taking the corresponding cost.
2. the seller should die changes, maintenance and repairs in a timely manner and register, whether such a modification, maintenance and repair are
The buyer made it. If the buyer is to ask the relevant technical details or evidence, the buyer may register with the time without notice. The Seller shall give the buyer a copy of the record once every three months. The seller should take the initiative to complete this task on a regular basis without the buyer's request.
Six. Intellectual property rights
The product and the buyer 1. involved in this contract to provide design drawings and other information in the intellectual property is owned by the buyer, the buyer without permission, the Seller shall not disclose to any company or individual, otherwise all the losses resulting from the seller; the buyer only agreed to all data and information provided by the seller by the buyer the purpose of this contract based on the,
2. the Seller agrees to the design drawings will not be provided by the buyer and other data or information for the purpose of non contract other than the seller or the buyer has the right to pursue responsibility; without written permission from the buyer, the Seller shall not in publications, advertising or other written and oral form to the seller to provide or have provided any data and information.
3., without the buyer's license, it is strictly prohibited for the seller to use this mould to supply other customers other than the buyer or the buyer's designated customer, otherwise all direct and indirect losses arising from it shall be the seller's responsibility.
4. other undisclosed matters of confidentiality are carried out in accordance with the "confidentiality agreement" signed by the buyer and the seller.
Seven. Liability for breach of contract
1. the Seller shall be liable for breach of contract if the seller fails to complete the mold making and sample delivery according to the progress of each stage specified in the 2.1. The Seller shall pay the buyer a fine of 2% of the total amount of this contract at a time of one day of delay. The amount of the penalty is not more than the total amount of the contract.
2., if the seller's cause causes the seller's quality to be supplied to the buyer can't meet the buyer's requirements, and the other materials will be lost and scrapped during the assembly process, the seller will fully compensate for the loss and scrap materials and the resulting artificial / stop line costs. The two parties may sign separately the raw material for production.
3. the quality and progress of the product provided to the buyer by the seller for the seller's cause can not reach the buyer.
Place)
3. when the mold is certified by the buyer, the seller is responsible for the seal of the mold. If the buyer agrees that the seller is responsible for the subsequent processing and production of the products, the Seller shall be responsible for the repair and maintenance of the moulds, and the Seller shall make the batch production according to the order of the third party authorized by the buyer or the buyer.
4. for all the molds produced by the buyer, the Seller shall provide the buyer with detailed design drawings. All drawings must be made in AutoCAD or pro-eng (pro-el2) and must be transmitted to the buyer in electronic form before the mold opening for approval.
Two. Technical terms:
1. repair and maintenance of the mold: the seller is responsible for the repair and maintenance of the mold during the production process.
2., after no dispute between the two sides, the buyer will provide the product design drawings and related technical information to the seller, and send the engineer to the seller's technical exchange or the seller send the engineer to the buyer for technical communication. The product drawings and technical requirements list is attached to Annex 1.
3. the seller promised to use the quality requirements of the mold for the system to produce products to the buyer
4. the seller promised to use the mold for the system to produce the product can reach the seller's delivery capacity:
Nissan energy: _______k, monthly capacity: ______k
5. the seller promises that all the moulds involved in this contract can be reached to 400 thousand times.
6., without the buyer's permission, it is strictly prohibited for the seller to contract the whole part of the contract involved in the contract to other companies for processing. Otherwise, the Seller shall be liable for breach of contract in accordance with the breach clause of the contract as a breach of contract.
Three. The terms of business:
1. mold price:
1.1 after negotiation between the two parties, the seller will provide the final offer of the mould approved by the buyer and sign the price confirmation as an indispensable part of the contract.
The total amount of 1.2 contract (including VAT mold ____%) rmb_______.
1.3 the total cost of the price of the mold contains the following expenses, and the Seller shall not ask the buyer for the following reasons:
1.3.1 the cost of all the fixtures and tools required by the seller for the molding / two processing / assembly of the product;
1.3.2 the seller, according to the contract, carries out the cost of material, equipment and manpower for mould design, test mould.
1.3.3 the cost of the sample (800 sets) provided by the seller to the buyer for the certification of the mold and product;
1.3.4 the seller is the cost of the die vulnerable spare parts to ensure the normal production of the mold;
1.3.5 the cost of the related tools and tools for other processes that are prepared for the normal production of the product.
1.4 when the written request of the buyer the seller according to the change of the product design for the mould modification, if the mould modification is relatively simple, including less mold material changes and other simple changes from the mold, the seller to the buyer without charges; if the modification is complex, great influence on the whole structure of the mold, then the seller according to the modified working hours for mold to the buyer by the buyer offer, the corresponding mold modification cost. The buyer shall not bear any responsibility for the repair or modification of the mold due to the seller's reason, due to the failure of the mold to meet the buyer's requirements.
1.5 by the seller to the buyer's manual and cost technical support from the normal cost, the Seller shall give the buyer recognized the way the corresponding compensation.
2. the progress of the model:
2.1 after the seller has received the product drawing file after the buyer's confirmation, that is,
The cost of artificial / stop line formation. The two parties may sign separately the raw material for production.
3. if the seller has caused the seller to the buyer of the product quality and schedule is not up to the requirements of the buyer, the buyer and customer missed the best time to market, or the buyer was forced to cancel the project, so that the buyer and its customers suffer serious losses and loss of material research, in addition to the seller to refund all previous the buyer to pay the purchase price, depending on the actual situation of the seller also bear the buyer direct and indirect economic losses.
4., if the seller is unable to resist force, including the war, fire, strike, and other force majeure caused by Chinese law, the buyer will allow the buyer to dismiss it. The Seller shall notify the buyer in written form within 24 hours after the occurrence of the force majeure, and the seller is obliged to take all necessary measures to deliver the goods as soon as possible. If the force majeure continues for more than 2 weeks, the buyer has the right to cancel this contract.
5. other unfinished matters: implemented in accordance with the economic contract law.
Eight. Dispute settlement
Any dispute arising from the execution of this contract shall be settled through friendly negotiation first. If no negotiation can be reached within 30 days, either party can submit the dispute to the municipal court.
The parties to this contract shall be strictly enforced. If one party fails to perform the contract in the cause of the contract, the party must ask for the consent of the other party two weeks in advance, and the contract shall be terminated.
The buyer: the seller: ____________ ____________
Representative: Representative: ___________ ____________
英文合同 6
英文合同中使用的大量長(zhǎng)句,主要分為三大類:簡(jiǎn)單長(zhǎng)句、復(fù)合長(zhǎng)句和并列長(zhǎng)句。在翻譯這些長(zhǎng)句時(shí),首先要正確理解各種相關(guān)成分的邏輯關(guān)系,然后再適當(dāng)切分,理出句子的主干成分。最后再按漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,變動(dòng)語(yǔ)序,重新組合。這樣才能連貫、準(zhǔn)確、清晰地予以表達(dá)。今天我們就先說(shuō)一下簡(jiǎn)單長(zhǎng)句和并列長(zhǎng)句的翻譯。
簡(jiǎn)單長(zhǎng)句及其翻譯
在翻譯英文商務(wù)合同中的簡(jiǎn)單長(zhǎng)句時(shí),首先要正確理解各種相關(guān)成分的邏輯關(guān)系;然后再適當(dāng)切分,理出句子的主干成分,翻譯時(shí)以句子的主干為主導(dǎo);最后再按漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,變動(dòng)語(yǔ)序,重新組合。這樣才能連貫、準(zhǔn)確、清晰地予以表達(dá)。下面舉三個(gè)簡(jiǎn)單長(zhǎng)句翻譯的例子來(lái)說(shuō)明:
1.The Buyers may,within 15 days after arrival of the goods at the destination,lodge a claim against the sellers for short-weight being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor.
這是一個(gè)簡(jiǎn)單長(zhǎng)句,其主干為The Buyers may…lodge a claim…。
修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞的狀語(yǔ)有三個(gè):
a. 分別表示時(shí)間within 15 days after arrival of the goods at the destination
b. 方式being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor和
c. 目的for short-weight
而且狀語(yǔ)中還有狀語(yǔ),作定語(yǔ)的分詞issued還有自己的狀語(yǔ)by a reputable public surveyor。
眾多狀語(yǔ),盡管在英語(yǔ)中的位置十分靈活,然而按照漢語(yǔ)的行文規(guī)范,方式狀語(yǔ)一般應(yīng)位于動(dòng)詞之前;而有些狀語(yǔ)在譯文中可以靈活處理,例如本句中的時(shí)間狀語(yǔ),可以提前至句首。因此,上句可譯成:貨物抵達(dá)目的'港15天內(nèi),買方可以憑有信譽(yù)的公共檢驗(yàn)員出示的檢驗(yàn)證明向賣方提出短重索賠。
2. Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract,the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of USD30,000 in favor of the Seller through a bank at export port.
此句的主干為…the Buyer shall proceed to pay the price…to the Seller,其中含有一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)within 30 days after the signing and coming into effect of this contract。
從語(yǔ)用的角度來(lái)看,商務(wù)合同中許多時(shí)間狀語(yǔ)表示的是某一締約方必須在何時(shí)何地承擔(dān)某一義務(wù)和享有某一種權(quán)利,即時(shí)效性。因此整個(gè)句子的重心不是句子的動(dòng)詞,而是發(fā)生動(dòng)作的時(shí)間。
在譯成中文時(shí),為了突出行為的時(shí)效性,時(shí)間狀語(yǔ)應(yīng)盡量靠近表示義務(wù)責(zé)任的關(guān)鍵詞“須”。此句中還含有一個(gè)較為復(fù)雜的方式狀語(yǔ)by opening an irrevocable L/C…,其中含有三個(gè)介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾an irrevocable L/C。按照漢語(yǔ)的行文規(guī)范,方式狀語(yǔ)一般應(yīng)位于動(dòng)詞之前。
此外,若動(dòng)詞同時(shí)帶有時(shí)間狀語(yǔ)和方式狀語(yǔ)時(shí),英文的通常順序是方式在前,時(shí)間在后,而漢語(yǔ)卻正好與之相反,為方式在后,時(shí)間在前。因此本句可譯成:
買方須于本合同簽字并生效后30天內(nèi)通過(guò)出口地銀行開立以賣方為收益人的不可撤銷信用證支付全部貨款計(jì)30 000美元。
3. The Equipment and Material shall be carefully and properly packed in the best and stable condition according to the figures and characteristics of the Equipment and Material so as to withstand long-distance sea and inland transportation and numerous handlings.
此句的句子結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜但包含一個(gè)較為復(fù)雜的方式狀語(yǔ)。從語(yǔ)用特征的角度來(lái)看,方式狀語(yǔ)通常都是規(guī)定性的,其作用是規(guī)定合約方履行某項(xiàng)義務(wù)必須采取的方式或手段,在合同的語(yǔ)言環(huán)境下,即使有關(guān)締約方履行了合同規(guī)定的義務(wù),但若其履行義務(wù)的方式與合同規(guī)定的方式不符,乃構(gòu)成違約。因此,方式狀語(yǔ)的作用通常都是比較重要的。本句可譯成:
設(shè)備和原料須根據(jù)其形狀和特點(diǎn)以完善而牢固的方式精心妥當(dāng)?shù)匕b,包裝須適合于長(zhǎng)途海、陸運(yùn)輸,能經(jīng)受多次裝卸。
并列長(zhǎng)句及其翻譯
由于撰寫合同時(shí)不能遺漏任何可能情況,所以英文商務(wù)合同中往往有大量并列成分。這些并列成分包括并列的詞、短語(yǔ)以及從句。從語(yǔ)用角度看,并列的平行結(jié)構(gòu)使合同的句式平衡,表意完整。在翻譯由兩個(gè)或兩個(gè)以上的并列單句構(gòu)成的復(fù)雜長(zhǎng)句時(shí)可以采用分句譯法。并列長(zhǎng)句的分句之間的語(yǔ)義關(guān)系比較松散,因此翻譯時(shí)可以斷開,分解成單句獨(dú)立存在。例如:
The Buyer shall have the right to claim against the Seller for compensation of losses within 60 days after arrival of the goods at the port of destination,should the quality of the goods be found not in conformity with the specifications stipulated in the Contract after re-inspection by the China Commodity Inspection Bureau and the Buyer shall have the right to claim against the Sellers for compensation of short-weight within 60 days after arrival of the goods at the port of destination,should the weight be found not in conformity with that stipulated in the Bill of Lading after re-inspection by the CCIB.
此句由兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同的并列分句組成,均為主句在前,條件狀語(yǔ)在后,在兩個(gè)條件狀語(yǔ)中均含有時(shí)間狀語(yǔ),此外,兩個(gè)并列分句中也都含有時(shí)間狀語(yǔ),均為within 60 days after arrival of the goods at the port of destination,譯成中文時(shí),條件狀語(yǔ)應(yīng)分別置于主句之前,而所有的時(shí)間狀語(yǔ)均放在各自修飾的動(dòng)詞的前面。同時(shí),為了符合漢語(yǔ)句式較短的特點(diǎn),可以將兩個(gè)并列分句斷開,分解成兩個(gè)單句,即譯成:
若貨物經(jīng)中國(guó)商品檢驗(yàn)局復(fù)檢后發(fā)現(xiàn)質(zhì)量與本合同之規(guī)定不符,買方有權(quán)于貨物抵達(dá)目的港后的60天內(nèi)向賣方提出索賠。若經(jīng)中國(guó)商品檢驗(yàn)局復(fù)檢發(fā)現(xiàn)貨物質(zhì)量與提單所示重量不符,買方有權(quán)于貨物抵達(dá)目的港后的60天內(nèi)向賣方提出短重索賠。