【學(xué)富五車】 【才華橫溢】 【才占八斗】
【博覽群書】 【才識(shí)過(guò)人】 【滿腹經(jīng)綸】
【如椽大筆】 【八斗之才】
才高八斗的反義詞四字詞語(yǔ)
〖才疏智淺〗 〖才疏志淺〗 〖胸?zé)o點(diǎn)墨〗
〖才疏學(xué)淺〗
才高八斗的近義詞成語(yǔ)帶有解釋
(一)、學(xué)富五車:五車:指五車書。形容讀書多,學(xué)識(shí)豐富。學(xué)富五車
(二)、八斗之才:才:才華。比喻人極有才華。八斗之才
(三)、才當(dāng)曹斗:
才高八斗的反義詞四字詞語(yǔ)帶有解釋
胸?zé)o點(diǎn)墨
[xiōngwúdiǎnmò]
形容讀書太少,文化水平極低。
才疏學(xué)淺
[cáishūxuéqiǎn]
見(jiàn)識(shí)少,學(xué)問(wèn)不深(多用于自謙)。
才疏智淺
[cáishūzhìqiǎn]
才識(shí)不高,智力短淺,用作自謙之詞。
關(guān)于才高八斗的詳細(xì)解釋
cái gāo bā dǒu
【成語(yǔ)的意思和解釋】-- 才:文才。形容人文才很高。
【成語(yǔ)來(lái)源出自哪里】-- 明 陳汝元《金蓮記 偕計(jì)》:“不佞姓蘇,名軾,字子瞻,眉州眉山人也。學(xué)富五車,才高八斗。”
【成語(yǔ)繁體字寫法】-- 才高八鬥
【成語(yǔ)拼音簡(jiǎn)寫】-- cgbd
【褒義還是貶義】-- 褒義性質(zhì)的成語(yǔ),用來(lái)贊美一個(gè)人和事情
【成語(yǔ)使用辦法和性質(zhì)】-- 主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);形容人的文才高,知識(shí)豐富
【成語(yǔ)形式結(jié)構(gòu)】-- 緊縮式成語(yǔ)
擴(kuò)展閱讀:用才高八斗寫一句話
(1)、你為未來(lái)對(duì)象設(shè)下許多標(biāo)準(zhǔn),但最后與你牽手的往往是標(biāo)準(zhǔn)之外的那個(gè)。遇見(jiàn)他時(shí),那些長(zhǎng)相、體重、有沒(méi)有身騎白馬、是不是才高八斗都不重要了。因?yàn)椋皇悄阆矚g的那種人,卻是你喜歡的那個(gè)人。張皓宸
(1) you set many standards for future objects, but the one you hold hands with is often the one beyond the standard. When I met him, it didn't matter what he looked like, how heavy he was, whether he was riding a white horse, whether he was talented or not. Because he is not the kind of person you like, but the one you like. Zhang HaoChen
(2)、他才高八斗,滿腹經(jīng)綸,每次考試不用復(fù)習(xí)也能考滿分,真厲害。
(2) he is very talented and well versed. He can get full marks in every exam without review. It's amazing.
(3)、那鞠躬盡瘁死而后已的諸葛亮,步步為營(yíng)寶刀不老的黃忠,才高八斗驚絕艷艷的曹植,治世能臣亂世梟雄的曹操,寬以待人求賢如渴的劉備,義冠云天萬(wàn)夫莫敵的關(guān)羽。
(3) Zhuge Liang, who died with all his might, Huang Zhong, who lived step by step, Cao Zhi, who was brilliant and gorgeous, Cao Cao, who was able to govern the world, Liu Bei, who was eager to be virtuous and Guan Yu, who was loyal and loyal.
(4)、,“名列前茅”、“金榜題名”、“連中三元”、“鯉魚跳龍門”、“才高八斗”、“成竹在胸”、“如登春臺(tái)”等菜名也走上了餐桌。
(4), "top of the list", "top of the gold list", "Lianzhong Sanyuan", "Liyu leaps to the dragon's gate", "talented eight duels", "ready to grow up" and other dishes are also on the table.
(5)、才高八斗,天下才共一石,曹子建(曹植)獨(dú)占八斗,我得一斗,天下共分一斗。謝靈運(yùn)
(5) if you have eight talents, there will be only one stone in the world. Cao Zijian (Cao Zhi) monopolizes eight talents, so I have one, and there will be one in the world. Xie Lingyun
