“鑼落地不能碰。”這是大人小時(shí)候經(jīng)常讓孩子猜的謎語,答案是“屁”。 仔細(xì)想想,這個(gè)“屁”謎既生動(dòng)又形象。 “阿公”是指放屁可聞,“落地”是指放屁是向下的,“噼里啪啦”是指放屁隨聲音消逝,看不見。 但要說“功”,我覺得“放屁”更準(zhǔn)確。
說到“屁”,先從屁股說起。 在現(xiàn)實(shí)生活中,“屁股”的作用主要是“坐” 屁股的“股”就是大腿,屁股連著大腿。一定不能因?yàn)閳A而寫成“戰(zhàn)鼓”的“鼓”,雖然比武中有時(shí)會(huì)用到屁股。 我們所說的“屁墩”是指一個(gè)人摔倒了,而且摔得很重,坐在地上。 屁股是口語,書面語叫屁股。 有的人不知道,所以“一個(gè)讀書人能讀一半”,讀成了“廟”。 據(jù)說這是民國(guó)時(shí)期山東省主席韓復(fù)渠開的玩笑。
解釋了這么多,重點(diǎn)還沒到“屁”上 眾所周知,屁來源于屁股上一個(gè)叫“屁眼”的地方。 “屁眼”的學(xué)名是“肛門”,屁是肛門排出的臭味。 因此,有人稱放屁為“排毒” 據(jù)說人放屁的多少和飲食有關(guān),也和人的消化功能強(qiáng)弱有關(guān)。 有些人喜歡吃洋蔥、生姜、大蒜、土豆、糖果和面食。因?yàn)檫@些食物中含有能產(chǎn)生大量氫氣、硫化氫、二氧化碳等氣體的底物,吃了之后廢氣會(huì)大大增加,會(huì)不斷放屁。 還有一些人腸胃消化不良,腸道細(xì)菌快速發(fā)酵,從而產(chǎn)生大量氣體,導(dǎo)致放屁。 有科學(xué)家發(fā)現(xiàn),一個(gè)正常人一天大概會(huì)放十幾次屁;每人每天釋放約500毫升的廢氣。
古人通常把“氣”分為兩種,一種是殷琦,一種是陽氣。 “屁”屬殷琦,重而向下,亦稱“濁氣”;反之,輕升則稱為“清氣”。 習(xí)語“激濁促清”中的“清”和“濁”指的是正氣和邪氣。 人吃五谷雜糧,五谷是好東西,里面含有精華。 古人認(rèn)為“煉氣” 人吃的是食物,升起來就變成了新鮮空氣,這就是人的精神和力量。向下變成濁氣,排泄出來,就是放屁。 放屁是人體的正常反應(yīng),但在公共場(chǎng)合,放屁畢竟不是一件優(yōu)雅的事情。 所以很多人在公共場(chǎng)合放屁,總是遮遮掩掩的。 即便如此,由于人的嗅覺對(duì)這些氣味特別敏感,周圍的人也會(huì)很快發(fā)現(xiàn)并捂住鼻子大喊有臭味。
現(xiàn)在回想起來,小時(shí)候放屁是一件樂事。 有時(shí)候肚子疼,忍不住,又蹦又跳;有時(shí)候挺著肚子哭喪著臉,父母就說:“你出去放個(gè)屁就行了。” 我們懶,不愿意相信。我們可以跑來跑去或者玩一會(huì)兒。“瓶——”的聲音就像拔了瓶塞,放了一個(gè)響屁。我們的胃真的不疼。很有效!有響屁和無聲屁。 一群朋友在一起玩,有時(shí)候興奮到憋不住一個(gè)響屁,大家都笑;有時(shí)候覺得我的屁要來了,就偷偷的扭動(dòng)一下。只要不響,放屁的人會(huì)先說:“誰放的屁?臭死了!”于是大家你看看我,我看看你,相視而笑。
那時(shí)候大部分人只是喜歡放屁,但是很討厭。 家人往往誰也不管,一些年輕夫婦互相取笑。 除了大家一起吃飯,任何不注意大聲放屁的人,如果是成年人,都會(huì)偷偷笑。如果是小孩,會(huì)被指責(zé)“沒出息” 有時(shí)候老人坐在旁邊經(jīng)常說:“小孩子放屁放得好,但是放的屁長(zhǎng)。放屁很長(zhǎng)嗎?”所以大家都很開心,沒有人說什么。
參加工作后,曾經(jīng)聽過一個(gè)故事:某單位開會(huì),請(qǐng)了很多領(lǐng)導(dǎo),形式很隆重。 會(huì)場(chǎng)很安靜,安靜到你能聽到一根針掉在地上的聲音。 領(lǐng)導(dǎo)在臺(tái)上講了一大堆正確的廢話,不知有多少人認(rèn)真聽了還是困了。 總之,領(lǐng)導(dǎo)的講話仿佛進(jìn)入了角色,慷慨激昂,滔滔不絕,猶如滔滔不絕的水。 可就在這時(shí),“嘭——”,一聲響亮的屁聲不知從哪里冒出來,一下子驚醒了會(huì)場(chǎng)上拘謹(jǐn)?shù)娜耍踔馏@動(dòng)了主席臺(tái)上油乎乎的腦袋。 發(fā)言的領(lǐng)導(dǎo)只是皺了皺眉頭。他似乎一下子明白了什么,甚至加快了語速。 觀眾的眼睛頓時(shí)亮了起來,每個(gè)人的臉上都洋溢著非常開心的表情。 一個(gè)屁救了一個(gè)會(huì)!
按照現(xiàn)在的生理學(xué)解釋,屁的產(chǎn)生是因?yàn)槲覀兂缘氖澄镏杏幸徊糠譀]有經(jīng)過腸胃消化完全分解。這些未分解的部分包括纖維和糖,成為大腸桿菌的“食物”。大腸桿菌在“飽餐”后會(huì)排氣,這些氣體會(huì)在體內(nèi)積聚,形成氣壓。當(dāng)壓力過大時(shí),它們會(huì)自然排出體外。 這是人類放屁的全過程。 從科學(xué)上講,放屁是最自然的事情。 放屁是人體健康的標(biāo)志。如果有人長(zhǎng)時(shí)間沒屁放,那就不正常了。 當(dāng)然,放屁太多或者很臭,說明腸胃有問題。
既然放屁是正常的,為什么屁聞起來“臭”呢?其實(shí)“臭”是相對(duì)的。中國(guó)古代很多時(shí)候把“臭”字讀作“臭”,意思是一般的氣味。 過去一般認(rèn)為屁的臭味是氣體中的甲烷釋放出來的,但根據(jù)現(xiàn)代科學(xué)研究,臭味的“罪魁禍?zhǔn)?rdquo;是吲哚、惡臭物質(zhì)、硫化氫等惡臭氣體。 有人可能會(huì)說,那放屁呢?為什么同樣是放屁,聲音卻大相徑庭?這些問題很簡(jiǎn)單。我們平時(shí)看到自行車爆胎不是會(huì)發(fā)出各種聲音嗎?屁從肛門排出時(shí),受到肛門括約肌的影響,會(huì)發(fā)出高低、強(qiáng)弱甚至長(zhǎng)短不一的聲音。 在明白了放屁、有異味、有噪音是正常的生理、物理現(xiàn)象后,我們應(yīng)該對(duì)身邊的人放屁有最大的寬容。 想活命,就不能像搟面杖一樣無知。但出于個(gè)人修養(yǎng)和對(duì)人禮貌,在公共場(chǎng)合放屁也要適當(dāng)注意。
縱觀人類的發(fā)展,應(yīng)該說屁是與人類一起誕生的,和人類一樣有著悠久的歷史。 在中國(guó)漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展過程中,人們似乎對(duì)屁有很多研究,形成了獨(dú)特的屁文化。 首先,關(guān)于“放屁”的說法很多 比如俗話說的“脫褲子放屁——不止這些”,意思就是放屁的時(shí)候不需要脫褲子,穿上就行,脫褲子也沒必要。形容說話做事拐彎抹角,慢條斯理,邋遢不堪的人。 “腳邊放屁——巧妙掩飾”是指放屁時(shí)故意打在腳邊,以掩飾;比喻人說話花言巧語,做事只為口而不為心。 “放屁喝傘——沒用”是說人老了,擔(dān)當(dāng)不起重任了。是個(gè)大問題:“廉頗老得不能吃了?”嘗 如習(xí)語的“屁滾尿流”,它常被用來形容恐慌和失去自制力。
其次,因?yàn)榉牌ê驼f話屬于發(fā)泄,只有一個(gè)是向上的,一個(gè)是向下的;所以很多時(shí)候,人們?cè)诒磉_(dá)對(duì)說話人的不滿時(shí),往往會(huì)把對(duì)方的話當(dāng)成放屁,把對(duì)方說的話叫做“屁話”,說對(duì)方寫的文章“全是屁話” “扯淡”的意思是“說話像放屁”。你說的就跟放屁一樣,只是沒有落實(shí);形容的話不算數(shù),說了等于白說。 當(dāng)然這個(gè)詞也可以用于小人的謙虛。 至于口語中“放屁屎”和“放屁屁股”的意思,又變了。 都說狗放的是廢話,驢放的是驢屁,但這個(gè)“放屎”或“放驢屁”是指人說話像狗或驢放屁。 我對(duì)狗或驢的屁沒什么研究。不知道是狗和驢的屁比人的臭,還是狗或驢的叫聲更響更難懂,相當(dāng)于我們通常所說的“瞎唬人”。 總之,人在這里被當(dāng)成了狗或者驢一樣的動(dòng)物,明顯是貶低或者侮辱。
說到這里,生活中有幾個(gè)關(guān)于“屁”的俗語。我們不妨給你分析一下。 我覺得最常見的是“廢話”,常用來指責(zé)別人沒有條理或者寫文章。 “扯淡”一開始應(yīng)該是“狗皮被堵”。 眾所周知,狗的皮膚是沒有汗腺的。天熱的時(shí)候,它只能用舌頭來驅(qū)散體內(nèi)的熱量。 “狗皮被擋”指的是狗的這種身體特征。 因?yàn)?ldquo;屁”與“皮”諧音,是臟東西,所以對(duì)于文理不通或者不懂事的詩詞文章,用“屁”貶損,意思更明確,感情更強(qiáng)烈。 后來人會(huì)犯錯(cuò),習(xí)慣上說“狗皮不懂”就是“胡說八道”或者“胡說八道不懂”
我們也經(jīng)常使用“阿諛奉承”這個(gè)詞。 據(jù)說它起源于牧民的一種習(xí)俗。 草原盛產(chǎn)馬匹的地方,一般家庭都會(huì)擁有幾匹馬,以解決行走或交通等問題。牧民常常以養(yǎng)了好馬為榮。 有時(shí)人們遇到馬,往往會(huì)拍拍對(duì)方的馬屁股,感受一下它們的肥壯狀況,隨口夸幾句“好馬”“好馬”,以博取馬主人的好感。 一開始人們實(shí)事求是,好馬說好,但是時(shí)間長(zhǎng)了,有些人就盲目奉承別人的馬,不管是好是壞,是強(qiáng)是弱,把不好的馬說成是好的。 于是,“拍馬屁”就成了一種特殊的奉承行為。 老實(shí)人鄙視這種無視客觀現(xiàn)實(shí)的馬屁精,所以被稱為“馬屁精” 馬天性好動(dòng),拍馬屁可能會(huì)引起馬的“假踢”,拍馬屁的人會(huì)付出代價(jià)。
“老虎屁股摸不得”本來是指貓轉(zhuǎn)得很快。如果你從后面攻擊它,還沒碰到它,它就轉(zhuǎn)身把你扔到它的爪子下。 常比喻自以為是,不聽批評(píng),一觸即發(fā)。 偉人毛澤東曾在一次演講中說:“不許任何人說話,老虎的屁股不能摸。任何持這種態(tài)度的人,十有八九會(huì)失敗。 “偉人的諄諄教誨,我覺得在任何時(shí)候都可以借鑒,尤其是在大力反腐的今天。我們不僅要敢摸老虎的屁股,還要知道山中有虎,一定要上虎山,把所謂的“大老虎”關(guān)進(jìn)法律的籠子里。 老虎屁股之所以摸不到,我覺得跟長(zhǎng)期以來法制不健全,監(jiān)管不到位有關(guān)。 當(dāng)然,也是某些人寬容或縱容的結(jié)果。
在日常生活中,“屁”這個(gè)詞的使用范圍更廣。 它可以指任何東西,相當(dāng)于“什么” 比如說;“他什么都不知道!”這明顯是在貶低對(duì)方,說對(duì)方什么都不懂;“別翻了,包里連個(gè)屁都沒有!”這既是對(duì)別人翻包的不滿,也說明自己帶的東西很少或沒有:這種用法多為否定或訓(xùn)斥。 印象最深的是對(duì)“屁”的靈活運(yùn)用。小時(shí)候我媽偷偷答應(yīng)給我們一個(gè)姐妹買東西,還特意指出不要告訴別人,意思是只“哄著”買,不給別人買。我們經(jīng)常做出保證。 可是話音剛落,一進(jìn)另一個(gè)房間,我就忘了自己的承諾,開始顯擺,把我媽的話如實(shí)地倒了出來。 這時(shí),其他孩子不干了,哭著找媽媽。這位母親只好說“全買,全買”,卻向信使扔了一個(gè)“嘴里熱呼呼的屁”。 怎么才能讓“屁”進(jìn)嘴里?屁要放在屁溝里,表示“嗔怪”,“屁”表示“有事” “熱屁”就是我剛才說的。
我們?cè)谏a(chǎn)隊(duì)的時(shí)候,有一次砍甘蔗。在休息時(shí)間工作的婦女為她們的孩子摘了一個(gè),每個(gè)人都坐在那里吃。 其中一個(gè)挑釁的年輕女性,因?yàn)樗?a href=http://www.jnwanling.cn/jiaoyu/16402.html target=_blank class=infotextkey>孩子不在,沒有在意那個(gè)服務(wù)生。她一生氣就說:“這種公開的事情,沒有‘混蛋’!”一句話引起眾怒,看守人當(dāng)時(shí)就和她大聲爭(zhēng)吵起來。 說實(shí)話,雖然我覺得這句話不好聽,但是我也不是很懂“屁眼”的意思 現(xiàn)在想來,這句話是惡毒的,至少包含兩層意思。 一個(gè)是罵所有吃公家甘蔗的人,說是用屁眼吃的;二是罵值班領(lǐng)導(dǎo),說他要管。如果他不說話,他的嘴會(huì)變成屁眼。 還有一次,一個(gè)人和制作隊(duì)長(zhǎng)吵架,說他“摔倒了數(shù)屁股” 我當(dāng)時(shí)也沒看懂。 后來才知道,那人的意思是“不要和你們隊(duì)長(zhǎng)特別,你也是個(gè)普通人”,因?yàn)椴还苣闶钦l,你都有屁眼,屁眼就是人。
漢語的豐富和多樣真是出乎意料。 語言來源于生活,生活中的一切都有無限的意義和魅力。 “屁”是我們永遠(yuǎn)不要低估的東西。 它不僅是人們健康的反應(yīng)和標(biāo)志,而且可以用在優(yōu)雅的詩歌中。 偉大領(lǐng)袖毛澤東曾在他的《女嬌飛鳥問答》中寫道:“土豆熟了,再加牛肉,就不用放屁了。讓我們看看這個(gè)世界是否顛倒過來。 “這里的“屁”指的是當(dāng)時(shí)以赫魯曉夫?yàn)榇淼奶K聯(lián)修正主義對(duì)共產(chǎn)主義庸俗化的認(rèn)識(shí)。 毛澤東的這首詩看似低俗的話語,卻通俗而清晰地表達(dá)了一代偉人對(duì)反對(duì)派的蔑視、不滿和嘲諷。
有一次在電視上看到兩個(gè)演員說相聲。一個(gè)說“某領(lǐng)導(dǎo)不是東西”。剛說完,他馬上覺得不合適,然后又草草改成了“有事”。但是“某樣?xùn)|西”也覺得不對(duì)勁,又要改了...領(lǐng)導(dǎo)說:“我是你的領(lǐng)導(dǎo),怎么成了事卻不是事了?”人才恍然大悟。 其實(shí)“物非物”涉及到古代文化。 中國(guó)傳統(tǒng)文化認(rèn)為東方是木,南方是火,西方是金,北方是水,中間是土。 物為木,金,可持;從北到南是水和火,不能打扮。 能打扮的,能買賣的,叫“貨”;不能打扮的東西不能買賣,不是商品:是根據(jù)事物的氣質(zhì)來分類的。 如果人是物,那么妓女是可以買賣的;如果人不是物,那么火和水的性質(zhì)就是“兩極” 所以,從古代文化的角度來看,這個(gè)人不可能是“某物但某物”,他只能是“本土人”
從現(xiàn)實(shí)世界來說,“屁”是沒法和人比的;但從古代哲學(xué)來說,屁和人都是“氣”,都屬于物質(zhì)的范疇。 世間萬物之間并無差異。當(dāng)我們罵別人放屎的時(shí)候,其實(shí)是在放屎。 因?yàn)椴还芷?,我們只說人和狗。有時(shí)候我們不說:“誰比狗強(qiáng)?”不要看不起別人,說某件事是不是你也會(huì)不高興,但是“屁”我們就當(dāng)是“這件事”好了。好像跟你我他沒多大關(guān)系。 這個(gè)“屁”東西!